Results 1 to 5 of 5

Thread: Giới lập pháp Mỹ yêu cầu rút hoặc hoăn việc dỡ bỏ cấm vận vơ khí cho VN

  1. #1
    Member
    Join Date
    30-07-2011
    Posts
    513

    Giới lập pháp Mỹ yêu cầu rút hoặc hoăn việc dỡ bỏ cấm vận vơ khí cho VN

    Giới lập pháp Mỹ yêu cầu rút hoặc hoăn việc dỡ bỏ cấm vận vơ khí cho VN

    http://www.voatiengviet.com/content/...n/2495141.html


    Một nhóm Thượng nghị sĩ Mỹ vừa gửi thư cho Tổng thống Barack Obama yêu cầu rút hoặc hoăn việc dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương cho Việt Nam v́ thành tích nhân quyền tồi tệ của Hà Nội.

    Thư đề ngày 23/10 của 4 Thượng nghị sĩ Cộng ḥa Marco Rubio, John Cornyn, John Boozman, và David Vitter khẩn thiết kêu gọi chính quyền của ông Obama cân nhắc và bảo đảm rằng việc Mỹ nới lỏng một phần lệnh cấm vận phải gắn liền với các tiến bộ cụ thể về nhân quyền và cải tổ chính trị ở Việt Nam.

    Tác giả kiến nghị thư nói họ ủng hộ Hoa Kỳ giúp các đối tác và đồng minh giải quyết những lo ngại về các tuyên bố chủ quyền lấn lướt của Trung Quốc ở vùng biển Châu Á-Thái B́nh Dương nhưng sự hợp tác an ninh với một nước có thành tích nhân quyền tệ hại dai dẳng như Việt Nam nên được căn cứ vào những tiến bộ trong việc tôn trọng các quyền tự do căn bản của công dân.


    Thượng nghị sĩ John Cornyn
    Các nhà lập pháp trong Thượng viện Mỹ nhấn mạnh dù Việt Nam có biểu hiện một ít cải thiện trong vài lĩnh vực giới hạn kể từ khi Quốc hội Hoa Kỳ b́nh thường hóa quan hệ mậu dịch với Hà Nội năm 2006, nhưng chưa thực hiện lời hứa lúc đó rằng quan hệ kinh tế mở rộng hơn sẽ dẫn tới cởi mở chính trị hơn tại Việt Nam.

    Những người đồng kư tên trong thư nhắc nhớ rằng quốc gia độc tài-độc đảng Việt Nam hạn chế nghiêm ngặt các quyền tự do lập hội, tự do quan điểm, tự do báo chí, và tự do Internet giữa lúc nạn tra tấn bạo hành của lực lượng công quyền ngày càng đáng báo động.

    Thư nói trong khi Mỹ nỗ lực cải thiện quan hệ với Hà Nội từ năm 2011-2013, số người bị bắt giam v́ các hoạt động ôn ḥa tại Việt Nam lại càng cao, số tù nhân không ngừng gia tăng, và số lượng được thả không theo kịp số mới bị bắt.

    Thư nêu rơ đa số các vụ phóng thích tù nhân lương tâm trong năm nay đều được thực hiện dựa trên điều kiện thỏa thuận với Mỹ và hầu như tất cả những người được thả đều trong t́nh trạng sức khỏe suy kém giữa lúc hơn 150 người khác bị phạt tù v́ hành xử quyền tự do ngôn luận trong những năm gần đây vẫn c̣n bị giam cầm, kể cả trường hợp của luật sư nhân quyền nổi tiếng Lê Quốc Quân, doanh nhân Trần Huỳnh Duy Thức, linh mục Nguyễn Văn Lư, và blogger Tạ Phong Tần.

    Với những lư do và dẫn chứng cụ thể tŕnh bày trong thư, 4 Thượng nghị sĩ Cộng ḥa kư đơn kêu gọi Tổng thống Mỹ coi lại hoặc tŕ hoăn việc chuyển giao bất kỳ dịch vụ và thiết bị an ninh nào cho Việt Nam cho tới khi nào Hà Nội cải thiện đáng kể các chính sách vi phạm nhân quyền.

    Thư được gửi đi giữa lúc Trợ lư Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Dân chủ Nhân quyền Lao động Tom Malinowski và Đại diện Thương mại Hoa Kỳ Michael Froman đang thăm và làm việc tại Việt Nam trước chuyến công du dự kiến của Bộ trưởng Quốc pḥng Chuck Hagel tới Hà Nội vào tháng sau.

    Một trong những nhà hoạt động hàng đầu thúc đẩy nhân quyền Việt Nam tại hải ngoại nhận định văn thư này có tác dụng quan trọng giữa bối cảnh Việt-Mỹ đang t́m cách thắt chặt quan hệ thương mại-quân sự, đặc biệt là tăng cường hợp tác trong lĩnh vực quốc pḥng trước sự giương oai diễu vơ của Trung Quốc ở Biển Đông.

    Tiến sĩ Nguyễn Đ́nh Thắng, phát ngôn nhân của Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do Và Dân Chủ gần đây đă mở ra nhiều cuộc vận động lớn về nhân quyền Việt Nam nhắm vào chính giới Hoa Kỳ, nói với VOA Việt ngữ:

    “Bộ trưởng Quốc pḥng Hoa Kỳ sắp đi Việt Nam. Thư này sẽ yểm trợ cho tiếng nói của ông để nối kết vấn đề quốc pḥng và vấn đề nhân quyền, cho Việt Nam thấy cần phải nhượng bộ về nhân quyền khi muốn mở rộng quan hệ với Mỹ về mọi mặt. Đây là lúc rất quan trọng để đưa ra thông điệp vừa rồi từ 4 Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ. Thể thức ở Thượng viện cho phép dù chỉ 1 Thượng nghị sĩ thôi cũng có thể cản chặn đựơc những đạo luật. Cho nên, hành pháp Hoa Kỳ luôn rất quan tâm đến tiếng nói của các Thượng nghị sĩ, dù chỉ một người.”

    Thư của 4 Thượng nghị sĩ gửi Tổng thống Obama nói nỗ lực giúp Việt Nam cải thiện khả năng quốc pḥng hàng hải sẽ bền vững nếu kèm theo chứng tỏ tôn trọng nhân quyền từ phía Hà Nội, mà thể hiện cụ thể nhất là phóng thích vô điều kiện tất cả tù nhân lương tâm, hủy bỏ các điều luật h́nh sự hóa những tiếng nói bất đồng chính kiến ôn ḥa, và trả lại tài sản tước đoạt của các giáo hội và cộng đồng tôn giáo.

    Nếu đảng Cộng Ḥa chiếm được đa số ở Thượng Viện sau cuộc bầu cử ngày 4/11, Thượng nghị sĩ Rubio kư tên trong thư có thể trở thành Chủ Tịch Tiểu Ban Á Châu-Thái B́nh Dương của Thượng Viện Hoa Kỳ.

    Trong 3 người kư tên c̣n lại, Thượng nghị sĩ Cornyn là tác giả Dự Luật Chế Tài Những người Vi Phạm Nhân Quyền ở Việt Nam và Thượng nghị sĩ Boozman là người đưa Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam vào Thượng Viện đầu năm nay.

    Cùng ngày 23/10, 8 dân biểu ở Hạ viện đă gửi thư cho Đại diện Thương mại Mỹ Michael Froman, thúc giục áp lực Việt Nam thể hiện tiến bộ cụ thể về nhân quyền trước khi có thể gia nhập Hiệp định Tự do Thương mại Xuyên Thái B́nh Dương TPP.

    Hai bên Việt-Mỹ mong muốn có thể đúc kết thỏa thuận TPP trước cuối năm nay, nhưng nhà hoạt động Nguyễn Đ́nh Thắng cho rằng có rất ít hy vọng đạt được điều đó. Và thời gian kéo dài cuộc thương thảo, vẫn theo lời ông, là cơ hội giúp thúc đẩy mạnh mẽ hơn nữa nhân quyền cho Việt Nam.

    Hà Nội một mực khẳng định luôn tôn trọng và thăng tiến các quyền căn bản của công dân.
    Last edited by ezekiel; 26-10-2014 at 07:25 PM.

  2. #2
    Member
    Join Date
    30-07-2011
    Posts
    513

    Sửa chữa sai lầm của Hoa Kỳ: Bán vũ khí cho Việt Nam là bán đứng các nhà hoạt động

    Sửa chữa sai lầm của Hoa Kỳ: Bán vũ khí cho Việt Nam là bán đứng các nhà hoạt động

    VRNs (17.10.2014) – Bangkok, Thailand - Tháng này chính quyền Hoa Kỳ đă mắc sai lầm khi nới lỏng lệnh cấm vận buôn bán và chuyển giao vũ khí sát thương cho Việt Nam – một quốc gia phi dân chủ, độc đảng với bảng thành tích nhân quyền tệ hại. Bước đi này của Hoa Kỳ, được công bố vào ngày mồng 2 tháng Mười trong chuyến thăm Washington của Phó Thủ tướng Việt Nam Phạm B́nh Minh, đă gây tổn hại cho các nhà hoạt động can đảm ở Việt Nam và phí phạm một đ̣n bẩy quan trọng đáng lẽ có thể sử dụng để thúc đẩy thêm nhiều cải cách hơn nữa.



    Giới chức Hoa Kỳ tuyên bố rằng Việt Nam đang đạt được những tiến bộ tuy nhỏ nhưng rất đáng kể về nhân quyền, nhấn mạnh vào các vụ thả tù nhân chính trị trong thời gian gần đây. Nhưng các tiến bộ được nêu làm dẫn chứng đều nhỏ lẻ, và một trong những tù nhân nổi tiếng nhất được phóng thích trong năm nay, tiến sỹ, luật gia Cù Huy Hà Vũ không hề được thả mà thật ra là bị ép đi lưu vong ở Hoa Kỳ.

    Trên thực tế, con số các tù nhân chính trị bị giam giữ đă gia tăng trong những năm gần đây, tính đến thời điểm này đă có tới hơn 150 nhà bất đồng chính kiến đang bị giam, giữ. Với những vụ phóng thích mới đây nhất, người ta chỉ có thể nói một cách tích cực nhất là chính phủ Việt Nam đang vận hành một cánh cửa quay, những tù nhân cũ đi ra bên này th́ những tù nhân mới lại vào bên kia. Và cho dù tổng số tù nhân trong các trại giam có thể tăng hay giảm, nhưng một xu hướng đáng báo động đang gia tăng: việc sử dụng côn đồ để tấn công và đe dọa những người phê phán chính quyền.

    Khi đánh giá kết quả cải cách ở Việt Nam, chính quyền Obama cần phân tích nhiều yếu tố khác ngoài con số những người đang bị giam giữ và được thả, đồng thời cân nhắc những câu hỏi đặt trong bối cảnh cụ thể. Nếu Việt Nam thực sự nghiêm túc kiềm chế không đàn áp những người phê phán chính quyền một cách ôn hoà th́ tại sao trong tháng Tám, ṭa án Việt Nam lại xử ba nhà hoạt động (Bùi Thị Minh Hằng, Nguyễn Thị Thúy Quỳnh và Nguyễn Văn Minh) tội cản trở giao thông trong một lần biểu t́nh và kết án họ tới ba năm tù giam? V́ sao chính quyền Việt Nam lại bắt giữ blogger nổi tiếng Nguyễn Hữu Vinh (Anh Ba Sàm) vào tháng Năm? V́ sao Việt Nam xử blogger Phạm Viết Đào trong tháng Ba? Và v́ sao chính quyền đă kết án gần mười người Thượng vào nhiều thời điểm khác nhau trong năm nay với tội danh bị cho là chống nhà nước?

    Câu hỏi lớn hơn đối với Việt Nam là liệu chính quyền có thực sự thể hiện rằng họ đang nghiêm túc thực hiện các thay đổi mang tính hệ thống để nới rộng các quyền tự do cho người dân hay không? Hà Nội đă có những bước đi quan trọng hay thể hiện thiện chí thực sự muốn cải cách luật pháp để loại bỏ điều luật trong bộ luật h́nh sự có nội dung h́nh sự hóa hành vi thể hiện quan điểm chính trị hay không? Các nhà lănh đạo Hà Nội đă có những bước đi quan trọng hay thể hiện thiện chí thực sự muốn cải cách luật pháp để cho phép h́nh thành các công đoàn độc lập hay không? Hà Nội đă có những bước đi quan trọng hay thể hiện thiện chí thực sự để hủy bỏ yêu cầu đăng kư và hủy bỏ việc h́nh sự hóa các hoạt động tín ngưỡng độc lập hay chấm dứt đàn áp các nhóm tôn giáo thiểu số không? Câu trả lời cho tất cả và từng câu hỏi trên đây là không.

    Thật đáng tiếc là quyết định nới lỏng cấm vận vũ khí sát thương đă được ban hành. Tuy nhiên, chưa phải là quá muộn để sử dụng các đ̣n bẩy c̣n lại để đạt được những thay đổi. V́ vẫn chưa thấy có cải cách thật sự nào được thực hiện, và c̣n nhiều bước quan trọng phải đi tiếp, Hoa Kỳ cần nói rơ với Hà Nội rằng c̣n nhiều việc phải làm được trước khi lệnh cấm vận được nới lỏng hơn nữa.

    Đây là lúc Hoa Kỳ cần nói với Việt Nam rằng, ngoài các hỗ trợ về hàng hải, việc bán và chuyển giao vũ khí trong tương lai chỉ được thực hiện nếu Việt Nam thả một số đáng kể tù nhân chính trị; có các bước đi tích cực về những vấn đề như tự do tôn giáo, tra tấn và quyền của người lao động; và có các động thái chính thức để loại bỏ các tội danh về chính trị ra khỏi bộ luật h́nh sự, như điều 87, h́nh sự hóa các hành vi “phá hoại chính sách đoàn kết,” và điều 258 “lợi dụng quyền tự do dân chủ” để “xâm phạm lợi ích nhà nước.”

    Chính quyền Hoa Kỳ có thể và cần làm rơ những điểm này trong các cuộc đối thoại vào cuối năm nay với Hà Nội, khi Bộ trưởng Quốc pḥng Chuck Hagel dự kiến sẽ tới thăm. Những thông điệp nói trên có thể c̣n có trọng lượng hơn nữa nếu được kết hợp với các thông điệp của Đại diện Thương mại Hoa Kỳ (đang đàm phán với Việt Nam trong khuôn khổ TPP) rằng Việt Nam đừng mong sẽ được tham gia hiệp định thương mại này nếu không cải cách pháp luật để các công đoàn độc lập được phép hoạt động.

    Vẫn c̣n chưa muộn nếu muốn nắm giữ lại các đ̣n bẩy, dù quyết định nới lỏng lệnh cấm vận vũ khí sát thương đă được ban hành một cách vội vă vào ngày mồng 2 tháng Mười. V́ các nhà bất đồng chính kiến can đảm ở Việt Nam, Hoa Kỳ cần cứng rắn hơn nữa trong thương lượng.

    John Sifton

    Giám đốc Vận động Châu Á của Tổ chức Theo dơi Nhân quyền

    HRW gởi trực tiếp cho VRNs

  3. #3
    Member Nguyễn Mạnh Quốc's Avatar
    Join Date
    25-03-2011
    Posts
    4,374

    dỡ bỏ cấm vận cho CSVN ; và ván bài thế giới..

    nmq xin phép lạm bàn đôi chút ; một khi Mỹ dỡ bỏ hàng rào.. bán vũ khí sát thương cho CSVN. Vậy tiền mua ở đâu mà có ?? ở chính phu CSVN chăng?? sao bảo rằng nợ ngập đầu rồi th́ lấy đâu ra để trả !! hay là vay vốn nơi anh X́ dầu.. rồi tính sau chăng ; cũng dể thôi ta chỉ cần cho X́ dầu thuê lại để nghiên cứu.. ; thế là có tiền trả thôi..
    ..c̣n các chuyện "lăn tăn" ngoài biển Đông nay khỏi phải lo v́ đă có, khỏi nói thêm, Nhật có Dorion th́ X́ dầu cũng có Doremi..nếu lo là anh Samourai lo.. nay đến...

    Vấn đề TTP.. nhập hội được th́ rất tốt, phè cánh nhạn, ngồi không mà đếm dollars.. là v́ hàng của X́ dầu này có dịp đem qua Vịt nam.. dán nhăn mác Vịt nam.. rồi xuất cảng sang xứ Cao bồi.. đếm hàng ra tiền .. đâu có cần tốn sức lao động. Đúng là " ngồi mát.. ăn bát vàng đấy !!" Hết ./.

  4. #4
    Member Nguyễn Mạnh Quốc's Avatar
    Join Date
    25-03-2011
    Posts
    4,374

    dỡ bỏ cấm vận cho CSVN và tin đáng chú ư...

    .. tiếp theo; "Ván bài thế giới!!". V́ nmq lang thang trên mạng bổng được đọc tin các chú Judas( 1 trong 13 vị tông đồ đă bán Chúa) có chuyện hục hặc với anh chàng Cao bồi.
    Rồi lại đến tin lính Mỹ có hai tử vong trên đất Iraq. Các bạn t́m hộ nguồn tin v́,... nmq phải ra trông cháu. Cảm ơn ..nmq

  5. #5
    Member
    Join Date
    13-06-2011
    Posts
    4,171
    Quote Originally Posted by nguyễn mạnh Quốc View Post
    nmq xin phép lạm bàn đôi chút ; một khi Mỹ dỡ bỏ hàng rào.. bán vũ khí sát thương cho CSVN. Vậy tiền mua ở đâu mà có ?? ở chính phu CSVN chăng?? sao bảo rằng nợ ngập đầu rồi th́ lấy đâu ra để trả !! hay là vay vốn nơi anh X́ dầu.. rồi tính sau chăng ; cũng dể thôi ta chỉ cần cho X́ dầu thuê lại để nghiên cứu.. ; thế là có tiền trả thôi..
    ..c̣n các chuyện "lăn tăn" ngoài biển Đông nay khỏi phải lo v́ đă có, khỏi nói thêm, Nhật có Dorion th́ X́ dầu cũng có Doremi..nếu lo là anh Samourai lo.. nay đến...

    Vấn đề TTP.. nhập hội được th́ rất tốt, phè cánh nhạn, ngồi không mà đếm dollars.. là v́ hàng của X́ dầu này có dịp đem qua Vịt nam.. dán nhăn mác Vịt nam.. rồi xuất cảng sang xứ Cao bồi.. đếm hàng ra tiền .. đâu có cần tốn sức lao động. Đúng là " ngồi mát.. ăn bát vàng đấy !!" Hết ./.
    Anh Q à!

    Tụi Vn có vào TPP hay khg th́ tên X́ dầu cũng đă " ngồi mát.. ăn bát vàng " rồi ...v́ đồ mang nhản hiệu Made in China tràn ngập cả lảnh thổ anh Cao bồi từ lâu rồi .

    Vấn đề là Vn phải đi làm điếm hai phương th́ mới yên thân .

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. John McCain mỗi ngày gă ăn cái giống ǵ?
    By ezekiel in forum Tin Việt Nam
    Replies: 140
    Last Post: 18-10-2014, 12:16 PM
  2. Replies: 5
    Last Post: 08-02-2013, 11:01 PM
  3. Mỹ - Ấn: Cặp Đôi Hoàn Hảo Cho Tương Lai .
    By Hắc Y Hiệp Nữ in forum Tin Việt Nam
    Replies: 10
    Last Post: 08-12-2011, 01:51 PM
  4. Replies: 3
    Last Post: 22-06-2011, 09:27 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •