Hắc Y Hiệp Nữ
8 thành hỏa hầu
Ta v́ người thiên hạ- Người thiên hạ có v́ ta ?
NƯỚC MẮT CÓ BAO GIỜ CHẢY NGƯỢC
Từ Uyên Cô Nương
Con gái của mẹ,
Mẹ biết rằng chả bao giờ con đọc lá thư này cả, thứ nhất là con không đọc được tiếng Việt mà mẹ lại không thể viết cho con bằng tiếng Anh. Nhưng không hiểu sao có một cái ǵ nó thôi thúc mẹ là phải viết cho con như được nói chuyện với con trực tiếp.
Đă lâu lắm rồi nhỉ, từ khi con tốt nghiệp ra trường trung học, hai mẹ con ḿnh không c̣n được những buổi tối con cặm cụi học bài trong khi mẹ loay hoay với những việc trong nhà mà cả hai mẹ con ḿnh đă suốt ngày bận rộn không dọn dẹp được.
Nhưng khi ấy con c̣n nhỏ, trong đầu óc mẹ nghĩ thế nhưng bây giờ nghĩ lại mới thấy ḿnh nhầm. Giáo dục học đường ở bên này, mẹ không hiểu rằng đă tạo cho con thành một người tự lập cho dù con chưa đến tuổi trưởng thành.
Từ bao giờ, mẹ cũng không nhớ nữa, con đă có một thế giới riêng là căn buồng của con. Mà v́ bận sinh kế suốt ngày, mẹ cũng ít khi ngó vào căn buồng ấy nên có lần mẹ vào t́m con, mẹ đă hết sức sửng sốt khi thấy sự vô trật tự trong cuộc sống của con. Sách vở lẫn lộn với quần áo trên giường, dưới sàn cùng mọi thứ vật dụng. Trong tủ treo áo quần th́ như cả cái kho chứa đồ phế thải.
Phải mất vài phút mẹ mới định thần lại được, bỏ mất gần một buổi chiều để sắp xếp lại cho con.
Buổi tối, con về, mẹ ngồi yên ở pḥng khách chờ phút giây con chạy ra ôm lấy mẹ mà cám ơn.
Nhưng thật là một bất ngờ lớn lao mà mẹ chưa bao giờ tưởng tượng ra nổi. Thay v́ cám ơn, con đă tung cửa buồng ra nói khá lớn tiếng, “mẹ làm mất hết trật tự trong buồng của con, bài vở của con mẹ để đâu hết rồi, mọi khi con vẫn để ở chân giường mà… Con xin mẹ từ nay mẹ đừng làm ǵ trong buồng của con cả. Con tự lo lấy được mà.”
Rồi con bỏ vào buồng, im ĺm suốt buổi tối hôm đó.
Con ơi, con có biết những giờ phút ấy mẹ đă phải trải qua những tâm trạng như thế nào không. Mẹ ân hận v́ đă làm con không vui! Mẹ buồn rầu v́ con đă không hiểu cho ḷng mẹ. Mẹ cô đơn v́ không có ai chia sẻ nỗi buồn với ḿnh. Mẹ lo lắng v́ tính nết hoang toàng của con như thế th́ khi lấy chồng, người chồng nào chịu cho nổi… Đêm ấy mẹ đă ngủ trên ghế sa lông để thấm thía nỗi buồn của mẹ mà nào con cũng đâu có hay.
Thế mà cảnh sống ấy cũng qua mau trong sự chịu đựng của mẹ. Bây giờ con ra trường, có công ăn việc làm, con đi về thất thường, có khi bỏ mẹ ṿ vơ chờ con đến cả tuần. Mẹ cũng chẳng dám hỏi con.
Đến một ngày, h́nh như mẹ nhớ là ngày Mother’s Day, con mua một bó hoa hồng tươi về ôm lấy mẹ mà chúc mừng mẹ. Buổi chiều hôm ấy là ngày hạnh phúc nhất đời của mẹ. Mẹ cứ đi ra đi vào lóng ngóng chờ con mở cửa buồng để hỏi xem con thích ăn món ǵ mẹ sẽ nấu. Nhưng tối đến con đă chải chuốt mở cửa buồng đi ra mời mẹ đi ăn tiệm. Lại một hạnh phúc bất ngờ khác đến. Mẹ như được bơi lội trong hạnh phúc đến độ không thay nổi bộ quần áo đẹp để đi với con.
Sau bữa ăn thịnh soạn với cá 8 món, con đă thản nhiên nói với mẹ rằng: “Mẹ ơi bây giờ con phải đi làm việc suốt ngày mà mẹ th́ già rồi, ở nhà một ḿnh không có ai chăm sóc nên con đă xin cho mẹ được vào sống ở khu người già, có người trông nom hằng ngày. Mẹ không phải lo ǵ cả. Đến bữa có người dọn cho ăn. Đau ốm có y tá săn sóc. Cuối tuần con sẽ về thăm mẹ, mẹ nhé.”
Bể hạnh phúc đă vỡ tan. Những bong bóng hạnh phúc chỉ c̣n ảo mờ như những bọt xà bông trong chậu tắm. Nó đó phản chiếu muôn mầu và vỡ ngay sau đó.
Trong ḷng mẹ chợt vẳng nghe lại được câu nói của bà ngoại xưa đă nói với mẹ, “Nước mắt chảy xuôi, con ạ.”
---------------------------------------------------------------
Hắc Y Hiệp Nữ
Bên hiên nhỏ, gió hờn cành trúc ngoài song cửa
Trong cơn mơ quay về Hà Nội xưa
Mười dặm thác Bản dốc , Chốn hoa nở thẳm sâu
Bóng nguyệt soi cung đàn u nhă
Thấp thoáng dáng người ngọc ngoảnh đầu
Nắm tay chàng đi giữa mưa khói Ải Nam Quan
Bookmarks