Việt Nam phản đối Trung Quốc diễn tập tại Hoàng Sa
Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Việt Nam hôm Thứ Năm phản đối Trung Quốc tổ chức diễn tập quân sự ở khu vực quần đảo Hoàng Sa.
Bà Nguyễn Phương Nga, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Hà Nội nói rằng: “Việc hạm đội Nam Hải của Hải Quân Trung Quốc tiến hành diễn tập tại quần đảo Hoàng Sa là vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo này, hoàn toàn trái với tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) giữa ASEAN và Trung Quốc, gây ảnh hưởng tiêu cực đến ḥa b́nh, ổn định ở khu vực.”
Bà Nga nhấn mạnh: “Việt Nam yêu cầu Trung Quốc chấm dứt mọi hoạt động vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, không để xảy ra sự việc tương tự trong tương lai; cùng các bên liên quan thực hiện nghiêm túc DOC, góp phần giữ ǵn ḥa b́nh, ổn định ở Biển Đông.”
Trong những năm gần đây, Trung Quốc đă mở nhiều cuộc tập trận qui mô, bắn đạn thật, trên biển Đông, quanh các khu vực hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đang tranh chấp chủ quyền với Việt Nam.
Nhiều tàu đánh cá của Việt Nam khi khai thác hải sản gần khu vực quần đảo Hoàng Sa đă tàu Hải Quân Trung Quốc đâm ch́m hay bắt giữ đ̣i tiền chuộc.
Hàng năm, Việt Nam đưa ra nhiều lời phản đối Trung Quốc từ diễn tập quân sự đến ḍ t́m dầu khí ở các vùng tranh chấp trên biển Đông, nhưng đây chỉ là những lời phản đối suông nên Trung Quốc vẫn ngang nhiên tiến hành những ǵ họ làm.
Việt Nam từng nhiều lần lên tiếng về chủ quyền của ḿnh đối với quần đảo Hoàng Sa mà Trung Quốc đánh chiếm từ năm 1974.
Hồi tháng 8 năm 2010, Bộ Ngoại Giao Việt Nam, đưa ra lời phản đối Trung Quốc đưa tàu khảo sát địa chấn khu vực đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa và tại các vùng thềm lục địa Việt Nam đă được phân lô t́m kiếm dầu khí 141, 142 và 143 cách đảo Lư Sơn tỉnh Quảng Ngăi khoảng 90 đến 116 hải lư.
Đảo Phú Lâm trong quần đảo Hoàng Sa đă được Trung Quốc xây dựng phi trường, bến cảng và các cơ sở quân sự trên đảo. (H́nh: Google)
Trong cuộc họp báo ngày 5 tháng 8, 2010, bà Nguyễn Phương Nga nói rằng: “Phía Trung Quốc c̣n tiến hành, san lấp, mở rộng đảo Tri Tôn với mục đích xây dựng công tŕnh trên đảo này.” Và “Bộ Ngoại Giao Việt Nam đă nhiều lần giao thiệp với các cấp của Trung Quốc để bày tỏ ư kiến chính thức về vấn đề này (vi phạm chủ quyền lănh thổ VN) nhưng cho đến nay phía Trung Quốc vẫn tiếp tục các hoạt động nói trên.”
Bà Nga gọi hành động của Trung Quốc là “vi phạm nghiêm trọng chủ quyền không thể tranh căi của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, quyền chủ quyền của Việt Nam đối với thềm lục địa, vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lư theo các qui định của Công Ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982, trái với tinh thần Tuyên Bố về Cách Ứng Xử của các bên ở Biển Đông, đi ngược lại nhận thức chung của lănh đạo hai nước về việc duy tŕ ḥa b́nh, ổn định, không làm phức tạp t́nh h́nh Biển Đông.”
Đồng thời bà Nga “Yêu cầu phía Trung Quốc chấm dứt ngay và không để tái diễn các hoạt động vi phạm chủ quyền, quyền chủ quyền của Việt Nam ở Biển Đông, góp phần ǵn giữ ḥa b́nh, ổn định ở Biển Đông, thúc đẩy quan hệ Việt-Trung phát triển ổn định và lành mạnh.”
Bây giờ, Trung Quốc vẫn tập trận, vẫn phớt lờ những ǵ bà Nga đại diện nhà cầm quyền Hà Nội phản đối và đ̣i hỏi.
Ngày 27 tháng 1, 2011, Nguyễn Văn Thơ, đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc nói với báo chí Bắc Kinh là trong năm nay hai nước sẽ có các cuộc đàm phán về biển Đông. Theo sự nhận định của một số chuyên viên quốc tế, Trung Quốc không chấp nhận bàn căi ǵ về quần đảo Hoàng Sa mà họ đă cướp được từ năm 1974.
Bookmarks