
Originally Posted by
hanhtrang
Nhộng,
Tôi có lời khuyên với ông thế này, dù ông chửi bới tôi không ra ǵ
Làm người có nhưng giới hạn để ta không bước vào, v́ một khi bước vào sẽ làm cho con người ḿnh trở thành khó thở với chính bản thân ḿnh, cuộc sống không hề nhẹ nhàng.
Tôi giải thích cho ông một chút về cái chức phận của 1 inventory manager thế này để ông hiểu.
Tuỳ vào lĩnh vực kinh doanh mà cái vị trí của một iM quan trọng nhiều hay ít, mà chính vị trí này với kê toán, giữ cho kinh doanh của công ty êm ả, chứ không phải là thứ warehouse manager như ông nghĩ.
Trong tiếng Anh có những từ nghĩa xem ra giống nhau, có thể dùng thay đổi nhau trong văn nói, nhưng khi vào làm việc th́ nó hoàn toàn khác nhau trong công việc cũng như vị trí, thí dụ như từ procurement dept khác với purchasing dept
Thôi bye ông, chúc mạnh khoẻ
Bookmarks