34. Thăm ông già bị nạn
Cháu ông già bị thương hôm nọ học lớp cô giáo nhu hoà, vui vẻ mà tôi vừa kể chuyện. Hôm nay tôi cũng trông thấy anh v́ anh ở với ông nuôi nấng như con đẻ. Tôi vừa chép xong câu chuyện hàng tháng nhan đề là "Chàng viết mướn thành Phirenzê" để đọc tuần sau th́ cha tôi bảo :
_ Ta lên tầng thứ tư xem tin tức ông già hôm nay ra sao?
Chúng tôi lên gác, t́m vào một căn pḥng tối ṃ. Ông già đang ngồi trong giường, chống tay lên gối. Bà vợ đứng đầu giường, người cháu đang chơi. Mắt ông c̣n buộc băng. Thấy cha tôi đến, ông mừng rỡ mời ngồi và nói hôm nay ông đă khá nhiều. Mắt ông không việc ǵ, mai kia sẽ khỏi hẳn. Ông nói tiếp : "Thật là một cái hạn ! Tôi chỉ thương cho thằng bé hôm ấy bị khiếp sợ quá !"
Chợt có tiếng gơ cửa, ông tưởng bác sĩ đến thăm, nhưng cửa vừa hé tôi nh́n thấy anh Garôpphi trùm áo măng tô lù lù đứng ngoài, mắt nh́n xuống đất, không dám bước vào.
Ông già hỏi :
_ Ai đấy ?
Cha tôi đáp :
_ Đứa trẻ ném tuyết hôm nọ đấy.
Ông già gọi :
_ Con vào đây. Con đến hỏi thăm người bị thương phải không ? Con hăy yên tâm. Hôm nay ta đă bớt nhiều.
Garôpphi thẹn thùng lại cạnh giường và cố nuốt nước mắt. Ông già xoa đầu anh, anh cảm động quá không nói được lời nào !
Ông già nói tiếp :
_ Cảm ơn con đă đến thăm ta. Con về nói với cha mẹ con rằng ta sắp khỏi hẳn và không việc ǵ để người khỏi băn khoăn.
Garôpphi không nhúc nhích, coi bộ nghĩ ngợi, h́nh như anh có điều ǵ trong ḷng chưa dám nói ra .
Ông già hỏi :
_ Con muốn ǵ ?
_ Thưa cụ, không.
_ Thôi ! Chào con ! Con cứ về đi, đừng lo lắng ǵ nữa.
Garôpphi trở ra, song không hiểu sao anh lại đứng lại nh́n người cháu ông già cḥng chọc rồi bỗng dưng rút ở túi ra một gói giấy nhét vào tay cậu bé và bảo :
_ Anh cho em.
Nói xong, anh chạy liền.
Cậu bé đem giấy lại cho ông già mở xem.
Tôi ngạc nhiên quá, v́ đó chính là quyển sổ quư báu của anh : "Quyển tem các nước" mà anh đă sưu tập từ lâu, quyển sổ mà anh đă đặt bao nhiêu hy vọng và tốn biết bao nhiêu công tŕnh ! Tóm lại, nó là cái bảo tàng của anh, nó là huyết mạch của anh xẻ ra, nay anh thành tâm đem lại để chuộc tội.
Hà Mai Anh
(Phỏng dịch)
Bookmarks