Thứ Tư, 05 tháng 10 2011
Việt Nam: Một trong các nước bỏ tù kư giả nhiều nhất trên thế giới
Việt Nam là một trong các nước bỏ tù kư giả nhiều nhất trên thế giới. Đó là nhận định của tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế mang tên Ủy ban Bảo vệ Kư giả (CPJ) trong thông cáo mới đây lên án chiến dịch đàn áp của chính quyền Hà Nội đối với giới cầm bút trong nửa năm nay.
Tổ chức Bảo vệ Kư giả bày tỏ quan ngại về thực trạng vi phạm quyền tự do bày tỏ ư kiến tại Việt Nam, đồng thời kêu gọi phóng thích tất cả các kư giả đang bị giam cầm ngay lập tức và vô điều kiện.
Theo CPJ, trong 6 tháng qua, có ít nhất 9 nhà báo mạng bị bỏ tù trong khi hồi cuối năm ngoái, số kư giả bị giam cầm, theo ghi nhận của tổ chức này, là 5 người.
Ông Bob Dietz, Giám đốc Chương tŕnh Châu Á thuộc tổ chức CPJ, phát biểu với Ban Việt Ngữ đài VOA:
“Đây là một chiến dịch đàn áp mới. Chúng tôi không lạ ǵ với việc chính quyền cộng sản Việt Nam kiểm soát báo chí và không cho phép quyền tự do báo chí, nhưng những ǵ đang diễn ra cho thấy mức độ căng thẳng và lo sợ của nhà nước Việt Nam trước phong trào báo chí độc lập. Họ không muốn người dân biết các chính sách và những việc làm tiêu cực của nhà nước. Điều khiến chúng tôi quan ngại là một số người bị bắt bị cáo buộc tội ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền’. Thực tế cho thấy các chính quyền như Việt Nam hay Trung Quốc, hễ không t́m ra lư do chính đáng để cầm tù các nhà báo tự do th́ cứ vịn vào các tội danh là đe dọa an ninh quốc gia rất bao quát, chung chung. Điều này cho thấy thật sự không có cớ ǵ để bỏ tù những người này ngoài việc đơn giản là v́ chính quyền không ưa họ. Các điều kiện để người dân Việt Nam phản đối các hành động của chính quyền rất hạn chế, nên chúng ta cần phải dựa vào áp lực của cộng đồng quốc tế để kêu gọi Hà Nội hành xử có trách nhiệm hơn.”
Trong số các nhà báo tự do đang bị giam cầm tại Việt Nam được Tổ chức Bảo vệ Kư giả lưu ư tới có trường hợp của nhà báo mạng Lư Văn Bảy vừa bị tuyên án 4 năm tù hôm 22/8 về tội ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’, cùng các kư giả của hai trang mạng độc lập mang tên Ḍng Chúa Cứu Thế và Báo Không Lề, như blogger Paulus Lê Sơn, Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Ḥa, và Nguyễn Văn Duyệt. Họ nằm trong nhóm 15 nhà hoạt động bị bắt giữ từ cuối tháng 7 tới nay. Một số người trong nhóm đă bị cáo buộc tội ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’.
http://www.voanews.com/vietnamese/ne...131135088.html
In Vietnam, crackdown on journalists in past six months
New York, October 3, 2011--The Committee to Protect Journalists is alarmed by the recent crackdown on freedom of expression in Vietnam and calls on the government to immediately and unconditionally release all of the journalists detained in the country.
In the past six months, at least nine journalists, all of whom work primarily online, have been jailed in Vietnam. At the end of 2010, CPJ counted only five journalists in jail.
"With these arrests, Vietnam now ranks among the worst jailers of journalists in the world," said Bob Dietz, CPJ's Asia program director. "The crackdown under way underscores the Communist Party government's enduring fear of an independent press scrutinizing its record, policies, and personalities. The national security-related charges used to imprison these journalists are bogus across the board."
On March 26, independent online journalist Lu Van Bay was arrested after authorities raided his house and confiscated his computers and materials, news reports said. On August 22, he was sentenced to four years in prison and three years of house arrest on charges of conducting propaganda against the state, a criminal offense under the penal code's Article 88, according to press reports. The court's judgment specifically referred to 10 articles Bay wrote and posted on overseas websites--including Dam Chim Viet (Vietnamese Birds), Doi Thoa (Dialogue), and To Quoc (Fatherland)--that were critical of Vietnam's political system, Pen International reported.
In recent weeks, online journalists Paulus Le Van Son, Dang Xuan Dieu, Ho Duc Hoa, and Nguyen Van Duyet--all of whom worked for independent websites including Vietnam Redemptorist News and Bao Khong Le (Newspaper Without Lanes), which provide news and commentary forbidden in the country's state-controlled media--were detained under the criminal code's Article 79, which outlines penalties for activities aimed at overthrowing the government, according to Viet Tan, an exiled pro-democracy group. The maximum penalties for violations of the code are life imprisonment or capital punishment.
On August 3, Paulus Le Van Son, a private blogger and contributor to the Vietnam Redemptorist News and Bao Khong Le, was arrested by four police officials in front of his home in the capital, Hanoi. News reports citing an eyewitness said the officials knocked him to the ground from his motorcycle, grabbed his arms and legs, and threw him into a police vehicle. He is being held at Hanoi's B14 Detention Center, according to Viet Tan and news reports.
Dang Xuan Dieu, 32, and Ho Duc Hoa, 37, both social activists and contributors to the Vietnam Redemptorist News, were detained on July 30 at At Tan Son Nhat airport in Ho Chi Minh City. On August 7, Nguyen Van Duyet, 31, also a contributor to the Vietnam Redemptorist News, was detained in Vinh city, in Nghe An province. All three journalists are being held at Hanoi's B14 Detention Center, Viet Tan reported.
The journalists' arrests come amid a growing crackdown on dissent, in which dozens of social and political activists have been arrested. The suppression follows the enactment of an executive decree in February that gave authorities greater powers to penalize journalists and editors who report on issues considered sensitive to national security.
http://www.cpj.org/2011/10/in-vietna...ast-six-mo.php
Bookmarks