Page 33 of 40 FirstFirst ... 23293031323334353637 ... LastLast
Results 321 to 330 of 392

Thread: Hăy nh́n xem: « Lửa Từ Bi ».

  1. #321
    Sự Thật
    Khách
    Quote Originally Posted by Thanh Quang View Post
    Gửi Duy_Khang!

    Tuy VL là diễn đàn đa chiều nhưng không có nghĩa rằng đây là nơi tuyên truyền cho CS hoặc tấn công chế độ cũ - Chế độ đă mang đến sự thịnh vượng cho dân chúng miền Nam trước 1975.

    Ở các diễn đàn, website trong nước chỉ cần đưa thông tin bất đồng ư kiến Chính Phủ - hay nhẹ nhàng hơn là "Nói thật nhưng không có lợi cho CP" sẽ bị xóa ngay chưa đầy 30s.

    Bạn cần phải tỏ ra biết điều. Dù bạn không tấn công cá nhân, không vi phạm nội quy về sử dụng từ ngữ. Nhưng bạn đang trích những bài viết thân Cộng để tấn công một chế độ đă mang đến sự tự do cho dân MN trong quá khứ.

    Điều này đă vi phạm quan điểm của đàn - phơi bày chủ nghĩa CS vô nhân tính, vô dân tộc tính - Gây phẫn nộ cho những thành viên dân chủ khác.

    Bạn không được phép lợi dụng sự dân chủ của VL để đăng những bài có nội dung trái quan điểm của diễn đàn. Tôi yêu cầu bạn phải chấm dứt sự việc nêu trên.

    Thanh Quang
    Chính quyền CSVN ngăn cấm người dân đọc thông tin, chỉ cho đọc những ǵ đă được đánh giá là tốt cho chính phủ.

    Diễn đàn Vietland cũng mang chủ trương ngăn cấm thông tin phơi bày CNCS - điều này rất đúng.

    Chế độ VNCH đă không c̣n, đă đi vào lịch sử. Những tài liệu từ chính phủ Mỹ ghi chép về giai đoạn lịch sử của VN để cho những ai cần nghiên cứu , t́m hiểu. Chính quyền củ đă không c̣n th́ không gọi là tấn công nữa, có chăng chỉ là nh́n lại và học hỏi lại những giá trị của nó chứ không làm thay đổi được ǵ không làm cho nó tốt lên hay xấu đi được, đă là định cuộc.

    DK đưa 2 tài liệu của chính phủ Mỹ ghi chép t́nh h́nh VN 1963 không phải là ủng hộ hay phơi bày CS. Bạn gán ép vậy là không được. Và nói rằng tài liệu này không có lợi cho 1 chế độ củ 50 năm trước th́ cũng cấm luôn. Vậy chúng ta làm sao học hỏi được "sự thật" đây ?

    Trong diễn đàn có điều khoản cấm nói đến lịch sử và đưa ra những ghi chép có tính lịch sử về 1 chế độ nào đó trong quá khứ hay sao ?

    DK không có ư định tham gia lâu dài trong diễn đàn chính trị, chỉ duy nhất trong chủ đề này là v́ thấy Phật Giáo đang bị lợi dung và chà đạp. Mọi người muốn bài xích CS ra sao không liên hệ, không can dự, chẳng muốn nói đến. Nhưng các bạn lợi dụng Phật Giáo như vậy là gây chia rẽ nghiêm trọng với Phật giáo trong ḷng nhiều người VN. Phật Giáo là 1 Tôn Giáo lớn và ảnh hưởng sâu đậm trong người VN.

    Các bạn cần suy nghĩ lại vấn đề này. Chống đối CS mà chà đạp Phật Giáo như vậy rất là bất lợi.

  2. #322
    Member
    Join Date
    27-01-2011
    Posts
    2,054
    Quote Originally Posted by Sự Thật View Post
    Chính quyền CSVN ngăn cấm người dân đọc thông tin, chỉ cho đọc những ǵ đă được đánh giá là tốt cho chính phủ.

    Diễn đàn Vietland cũng mang chủ trương ngăn cấm thông tin phơi bày CNCS - điều này rất đúng.

    Chế độ VNCH đă không c̣n, đă đi vào lịch sử. Những tài liệu từ chính phủ Mỹ ghi chép về giai đoạn lịch sử của VN để cho những ai cần nghiên cứu , t́m hiểu. Chính quyền củ đă không c̣n th́ không gọi là tấn công nữa, có chăng chỉ là nh́n lại và học hỏi lại những giá trị của nó chứ không làm thay đổi được ǵ không làm cho nó tốt lên hay xấu đi được, đă là định cuộc.

    DK đưa 2 tài liệu của chính phủ Mỹ ghi chép t́nh h́nh VN 1963 không phải là ủng hộ hay phơi bày CS. Bạn gán ép vậy là không được. Và nói rằng tài liệu này không có lợi cho 1 chế độ củ 50 năm trước th́ cũng cấm luôn. Vậy chúng ta làm sao học hỏi được "sự thật" đây ?

    Trong diễn đàn có điều khoản cấm nói đến lịch sử và đưa ra những ghi chép có tính lịch sử về 1 chế độ nào đó trong quá khứ hay sao ?

    DK không có ư định tham gia lâu dài trong diễn đàn chính trị, chỉ duy nhất trong chủ đề này là v́ thấy Phật Giáo đang bị lợi dung và chà đạp. Mọi người muốn bài xích CS ra sao không liên hệ, không can dự, chẳng muốn nói đến. Nhưng các bạn lợi dụng Phật Giáo như vậy là gây chia rẽ nghiêm trọng với Phật giáo trong ḷng nhiều người VN. Phật Giáo là 1 Tôn Giáo lớn và ảnh hưởng sâu đậm trong người VN.

    Các bạn cần suy nghĩ lại vấn đề này. Chống đối CS mà chà đạp Phật Giáo như vậy rất là bất lợi.


    Đừng có nguỵ biện , không ai chà đạp Phật giáo ở đây cả .

    DK đưa toàn tài liệu tầm bậy . Chút rảnh Gánh mở thớt vạch mặt DK và những tài liệu của him coi him là loại ǵ .

  3. #323
    Member
    Join Date
    24-03-2011
    Posts
    402
    Chuyện CSVN xâm nhập, lợi dụng phật giáo trong quá khứ và hiện tại là sự thật hiển nhiên không có ǵ để bàn căi. Các tài liệu của CIA nhận định về t́nh h́nh miền Nam VN hoàn toàn bỏ sót khía cạnh này. Điều này chứng tỏ chính quyền Mỹ thời đó không có một chút hiểu biết ǵ về hoạt động "chiến tranh nhân dân" của VC. CIA đă chứng tỏ họ quá ngu xuẩn về t́nh h́nh VN lúc đó khi không am hiểu những khó khăn gây ra cho ông Diệm với chính sánh khoáy động chia rẽ tôn giáo của VC. Điều này cũng không có ǵ đáng ngạc nhiên v́ gián điệp VC (Phạm Xuân Ẩn) hoạt động ngay trước mũi họ mà họ c̣n không biết.

    Các bài viết của CIA chỉ phản ánh cái nh́n nhiều khi rất sai lệch của phía t́nh báo Mỹ. Đây là lư do họ làm hại VNCH trong chiến tranh. Các bài viết của sử gia Mỹ nhiều khi cũng không chính xác v́ họ thiếu hiểu biết văn hóa VN.

  4. #324
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Phật Giáo VN trước 1975 thân cộng .

    Phật giáo VN trước 1975 đố kỵ với các chính quyền VNCH thân các quốc gia Tây Phương Thiên Chúa Giáo.

    Còn Cộng sản chủ trương đánh bại các quốc Gia tư bản Tây Phương.

    Do Đó, Phật Giáo VN trước 1975 không hề quan ngại đến yếu tố vô thần của Cộng Sản VN, mà chỉ quan tâm đến một yếu tố đồng quan điểm là không chấp nhận các chính phủ được hậu thuẩn của các nước Tây phương.

    Do đó Phật Giáo VN và Cộng Sản VN trước 1975 rất gần gũi nhau .Và cùng đồng hành với nhau trong chương trình khuynh đảo các chính phủ VNCH thân Tây Phương .

    Xin đọc một bài báo trong nước để thấy chương trình đấu tranh của Phật Giáo trước 1975 tại miền nam VN đã được đồng hành với chủ trương lật đổ chính phủ Ngô đình Diệm của Cộng Sản như thế nào .

    http://nhandanvietnam.org/view.php?storyid=349

    PHONG TRÀO PHẬT GIÁO MIỀN NAM NĂM 1963
    LẬT ĐỔ CHÍNH QUYỀN NGÔ Đ̀NH DIỆM
    (01/11/1963)
    Lê Cung
    Ngô Đ́nh Diệm vốn là quan lại phong kiến dưới thời Pháp, được Mỹ đưa lên nắm chính quyền ở miền Nam Việt Nam từ tháng 7/1954. Nhưng chín năm sau, Diệm bị Mỹ gạt khỏi chính quyền một cách không thương tiếc bằng cuộc đảo chính quân sự ngày 1/11/1963. Tại sao như vậy? Câu trả lời có thể t́m ngay trong chính sách dùng tay sai của Mỹ và bản chất của chính quyền đó. Nhưng nguyên nhân quan trọng hơn cả làm cho chính quyền Diệm suy yếu đi đến sụp đổ là thắng lợi liên tục của cách mạng miền Nam từ phong trào Đồng khởi, là phong trào đấu tranh của các tầng lớp nhân dân, trực tiếp là phong trào đô thị miền Nam, trong đó có phong trào Phật giáo.
    Bài viết này góp phần cung cấp một số tư liệu về phong trào Phật giáo miền Nam năm 1963, chủ yếu ở Huế và Sài G̣n. Từ đó giúp chúng ta hiểu rơ hơn về tác động của phong trào này đối với cuộc đảo chính lật đổ chính quyền Diệm ngày 01/11/1963.
    Trước hết cần hiểu rơ thái độ của Phật giáo đối với chế độ Ngô Đ́nh Diệm. Năm 1954, khi Diệm mới vừa lên nắm chính quyền ở miền Nam, Phật giáo đă tỏ thái độ và cho rằng: "Cuộc sống sẽ hiểm nghèo hơn dưới chế độ Diệm, hơn bất cứ thời gian nào dưới Pháp thuộc trước đây. Chúng ta chắc phải qua những ngày tháng khó khăn hơn"(1). Với Phật giáo "chủ nghĩa nhân vị là một thủ đoạn bịp bợm nhằm làm cho Thiên Chúa giáo trở nên hấp dẫn. Gia đ́nh họ Ngô tượng trưng không chỉ cho Thiên Chúa giáo, mà cả cho sự can thiệp của nước ngoài"(2). Năm 1963, khi Phật giáo vừa dấy lên phong trào chống chính quyền Ngô Đ́nh Diệm, Ngô Đ́nh Nhu đă tiết lộ với báo chí nước ngoài rằng: "Những người Phật giáo đă chuẩn bị gây rối loạn từ hai năm nay... Nhóm ở Huế hiện nay đang t́m cách mở rộng ảnh hưởng của họ ra các giáo phái khác"(3).
    Từ khi được truyền vào nước ta, "lịch sử đạo Phật cũng như lịch sử dân tộc Việt Nam có những bước thăng trầm, thịnh suy, nhưng dù ở trong hoàn cảnh nào đạo Phật cũng ḥa nhập với đời sống dân tộc, cùng chung vận mệnh với dân tộc và có nhiều cống hiến đối với dân tộc"(4). Thật vậy, trong suốt chiều dài hai ngàn năm lịch sử, giới Phật tử và nhiều vị Cao Tăng đă nhập thế tham gia vào những phong trào yêu nước, những cuộc kháng chiến chống xâm lăng, những công cuộc phục hưng đất nước. Trong cuộc kháng chiến chống Mỹ "cái tinh túy của đạo Phật được phát huy, được luân lư dân tộc chấp nhận. Đó là h́nh ảnh của Ḥa thượng Thích Quảng Đức tự thiêu, một kỳ công không dễ ǵ có được, là hun đúc lịch sử, là tinh hoa của Phật giáo, với tầm cỡ thế giới không dễ ǵ có được, nhất là h́nh ảnh Ngài đến lúc trái tim không c̣n hoạt động được nữa"(5).
    Với những ḍng tư liệu trên đây điều trước hết phải được rút ra là phong trào Phật giáo ở miền Nam không đơn thuần chỉ bắt nguồn từ yếu tố tôn giáo mà c̣n có cả yếu tố dân tộc.
    Phong trào Phật giáo miền Nam năm 1963 được bắt đầu ở Huế bằng việc quần chúng Phật tử bao vây Tỉnh ṭa Thừa Thiên vào chiều ngày 7/5/1963 để phản đối chính quyền Ngô Đ́nh Diệm cấm treo cờ Phật giáo trong ngày Phật đản. Ngày hôm sau (8/5/1963), một cuộc biểu t́nh lớn của quần chúng Phật tử Huế từ chùa Diệu Đế. Đoàn biểu t́nh đă hô vang các khẩu hiệu: "Tự do tín ngưỡng"; "Đả đảo những kẻ chống lại tôn giáo"; "Phật giáo bất diệt". Đến tối, quần chúng bao vậy Đài phát thanh Huế đ̣i chính quyền Ngô Đ́nh Diệm giải quyết những yêu sách của ḿnh. Chính quyền Ngô Đ́nh Diệm đă huy động xe tăng và binh lính đến đàn áp làm 8 Phật tử ở độ tuổi thiếu niên thiệt mạng và nhiều người bị thương.
    Ngày 10/5/1963, Tăng Ni, Phật tử họp mít tinh tại chùa Từ Đàm, lên án chính quyền Ngô Đ́nh Diệm và tỏ rơ quyết tâm đấu tranh một mất một c̣n với chính quyền Ngô Đ́nh Diệm để bảo vệ Phật pháp: "Chúng tôi đă quá biết ai giết chúng tôi", "Đả đảo hành động sát nhân, vu khống", "Máu đă chảy, chúng tôi sẵn sàng trả bằng máu", ... (6); đồng thời ra tuyên ngôn đ̣i chính quyền Ngô Đ́nh Diệm thực thi chính sách b́nh đẳng tôn giáo và "đền bồi một cách xứng đáng cho những kẻ bị giết oan vô tội và kẻ chủ mưu giết hại đền bồi đúng mức"(7).
    Những hành động đẫm máu trên của chính quyền Ngô Đ́nh Diệm đă làm cho sự phản kháng trước đây của Phật giáo vốn âm ĩ, ngấm ngầm nay bùng nổ thành một phong trào rộng lớn trên toàn diện miền Nam, được dư luận trong và ngoài nước ủng hộ.
    Ngày 30/5/1963, tại Sài G̣n bốn trăm nhà sư biểu t́nh ngồi trước trụ sở Quốc hội ngụy và loan báo một cuộc tuyệt thực lớn trên toàn miền Nam. Ở hầu khắp miền Nam, cả thành thị lẫn nông thôn, đồng bào Phật tử có sự hưởng ứng của các tầng lớp nhân dân, tham gia tích cực những cuộc biểu t́nh, tuyệt thực lên án chính quyền chính Ngô Đ́nh Diệm đàn áp tôn giáo. Đáng chú ư là lực lượng sinh viên, một lực lượng nằm ngoài dự tính của Diệm.
    Ngày 3/6/1963, năm trăm sinh viên Huế đă tập hợp trước trụ sở "Đại biểu Chính phủ" miền Bắc Trung nguyên Trung phần, biểu t́nh phản đối chính quyền Diệm đàn áp tôn giáo. Cuộc biểu t́nh đă bị lực lượng cảnh sát Diệm đàn áp và giải tán bằng hơi cay. Để cứu nguy cho t́nh h́nh ngày càng xấu đi chính quyền Ngô Đ́nh Diệm ra lệnh phong tỏa chùa Từ Đàm (Huế), chùa Xá Lợi (Sài G̣n).
    Trong lúc chính quyền Ngô Đ́nh Diệm đang lúng túng đối phó với phong trào Phật giáo ngày càng lên cao th́ ngày 11/6/1963, Ḥa thượng Thích Quảng Đức tự thiêu tại Sài G̣n. Mặc dầu đă được loan báo trước ba ngày, chính quyền Ngô Đ́nh Diệm vẫn ngoan cố cho rằng đó chỉ là sự đe dọa không thể thực hiện được, nên không cần phải có một sự nhân nhượng nào đối với Phật giáo. Vụ tự thiêu đă gây nên một chấn động mạnh ở cả trong nước và trên b́nh diện quốc tế: "Cuộc hy sinh phi thường và dũng cảm của Ḥa thượng Thích Quảng Đức, h́nh ảnh cụ ngồi thẳng như tượng đá trong ngọn lửa rực hồng đă nhanh như một làn sóng điện làm sôi nổi dư luận trong cả nước Việt Nam và trên thế giới. Ảnh của vị Ḥa thượng Việt Nam Thích Quảng Đức ngồi trong ngọn lửa được đăng trên hầu hết các báo khắp năm châu, với những ḍng chữ nói lên sự khâm phục"(8). Đặc biệt, cuộc tự thiêu đă làm cho dư luận Mỹ sang quay chống Ngô Đ́nh Diệm và gia đ́nh y. Trong một cuộc tiếp xúc với Ngô Đ́nh Diệm, Truheart - Đại diện Mỹ đă chỉ ra rằng: "Chính quyền Kennedy không ưa thích t́nh trạng rối ren"(9).
    Ở trong nước "hành động cao cả" của Thích Quảng Đức đă ghi sâu trong tâm trí công chúng và được xem như là một biểu tượng cao nhất về sự căm phẫn của đồng bào Phật giáo đối với chính quyền Ngô Đ́nh Diệm. Nó có tác dụng to lớn trong việc thúc đẩy quần chúng tiếp tục cuộc đấu tranh chống chính quyền Ngô Đ́nh Diệm. Ngày 16/6/1963, bất chấp sự cấm đoán của chính quyền Ngô Đ́nh Diệm, đồng bào Sài G̣n xuống đường biểu t́nh kéo đến chùa Xá Lợi, nơi đặt thi hài của Ḥa thượng Thích Quảng Đức. Chính quyền Ngô Đ́nh Diệm cho năm trăm hiến binh, cảnh sát đến đàn áp. Đồng bào biểu t́nh nhất là thanh niên, sinh viên, học sinh đă hăng hái chiến đấu hàng giờ đồng hồ. "Quần chúng ḥa vào nhau như những giọt nước trong đại dương và trong t́nh yêu người ta tự thấy ḿnh lớn lên và không c̣n sợ hăi nữa"(10). "Đây là cuộc đấu tranh chính trị quyết liệt nhất ở Sài G̣n trong mấy năm nay. Nó đă làm sâu sắc thêm mâu thuẫn giữa nhân dân ta với chế độ độc tài phát-xít Mỹ-Diệm, đẩy chúng vào t́nh thế bị cô lập hơn bao giờ hết"(11) . Sau vụ tự thiêu của Ḥa thượng Thích Quảng Đức, chính quyền Ngô Đ́nh Diệm tỏ ra có sự nhượng bộ đối với Phật giáo bằng việc kư kết một bản Thông cáo chung ngày 16/6/1963. Nội dung Thông cáo chung về cơ bản thỏa măn được năm nguyện vọng mà Phật giáo đă đề ra trong bản Tuyên ngôn ngày 10/5/1963. Đứng về phương diện thương thuyết, việc kư kết Thông cáo chung là một thắng lợi lớn của Phật giáo. Nhưng thực ra đối với chính quyền Ngô Đ́nh Diệm, đây chỉ là một kế hoăn binh của để chuẩn bị cho một kế hoạch quy mô rộng lớn nhằm đè dập tắt phong trào Phật giáo. Trong một cuộc họp với mười tám tướng tá vào đầu tháng 7/1963, Ngô Đ́nh Nhu nói: "Nếu chính phủ này không giải quyết vấn đề Phật giáo, nó sẽ bị lật đổ v́ cuộc đảo chính quân sự"(12). Theo Nhu "Bất cứ một chính phủ nào thay thế chính phủ này trước hết sẽ đập tan những người Phật giáo" (13) .
    Nửa đêm ngày 20/8/1963, dưới quyền chỉ huy trực tiếp của Ngô Đ́nh Nhu, quân đội đặc biệt của Diệm đă tấn công tất cả các ngôi chùa miền Nam. Ở Sài G̣n, chùa Xá Lợi là trọng điểm đánh phá của quân đội Diệm. Tăng Ni, Phật tử tay không đă chống cự quyết liệt với quân đội. Ở Huê, cứ điểm quan trọng của Phật giáo, chính quyền Ngô Đ́nh Diệm cho quân chiếm thành phố và tấn công chùa. Dân chúng lập tức đổ ra đường đánh mơ báo động. Từ Đàm ngôi chùa chính ở Huế bị tấn công lúc thi hài của một nhà sư nữa tự thiêu đang chờ chôn cất. Khắp miền Nam các chùa chiền đều bị quân đội Diệm tấn công. Phật giáo gọi đây là ngày "Pháp nạn" (21/8/1963).
    Sau cuộc tiến công chùa của quân đội Diệm, nh́n bên ngoài hầu như các tổ chức Phật giáo đều bị đè bẹp, lệnh thiết quân luật được ban bố trên khắp miền Nam. Nhưng chính sự kiện này đă đẩy nhanh sự sụp đổ của chính quyền Ngô Đ́nh Diệm. Những nhà sư và các Phật tử vẫn tiếp tục hoạt động bí mật Các cuộc tự thiêu vẫn tiếp diễn và thu hút dư luận chú ư tới sự phản đối của Phật giáo đối với chính quyền Ngô Đ́nh Diệm. Các tướng lĩnh chóp bu trong quân đội ngụy Mỹ đă bắt đầu vận động lôi kéo các phần tử không ăn cánh với Diệm, lập ra "Hội đồng quân nhân cách mạng" bàn mưu kế lật đổ Diệm.
    Về phía Mỹ, trước sự thất bại nặng nề của quân ngụy ở nông thôn đồng bằng, nhất là từ sau thắng lợi của quân giải phóng trong chiến trận Ấp Bắc (3/1/1963), trước phong trào đấu tranh chính trị ngày càng lên cao ở các đô thị, đặc biệt là phong trào Phật giáo, "chiến tranh đặc biệt" của Mỹ đứng trước nguy cơ phá sản. Mỹ thấy Diệm và anh em Diệm không c̣n là công cụ đáp ứng cho việc duy tŕ chủ nghĩa thực dân mới của chúng ở miền Nam. Mâu thuẫn Mỹ - Diệm càng trở nên căng thẳng và Mỹ đă bí mật lựa chọn phương án "thay ngựa giữa ḍng".
    Ngày 22/8/1963, Bộ Ngoại giao Mỹ ra tuyên bố không tán thành chính sách đàn áp Phật giáo của Diệm - Nhu và tỏ ư "lấy làm tiếc" trước những sự việc đă xảy nhằm để xoa dịu phong trào Phật giáo. Cùng ngày này, Cabodge Lodge đến Sài G̣n nhận chức đại sứ trước dự định. Ngày 1/11/1963, Mỹ ủng hộ nhóm tướng lĩnh ngụy, do Dương Văn Minh cầm đầu làm cuộc đảo chính lật đổ Diệm - Nhu. Chế độ độc tài gia đ́nh trị và nền "Đệ nhất cộng ḥa" với thuyết "Cần lao nhân vị" do Mỹ đẻ ra đă hoàn toàn sụp đổ.
    Bàn về vai tṛ của phong trào Phật giáo trong cuộc đảo chính lật đổ chính quyền Ngô Đ́nh Diệm, đă có ư kiến cho rằng phong trào Phật giáo như một chất xúc tác dẫn đến cuộc đảo chính, ư kiến khác cho phong trào Phật giáo cùng với phong trào thanh niên sinh viên học sinh, có tính chất như phong trào châm ng̣i nổ cho phong trào đô thị miền Nam chống chế độ Mỹ - Diệm, có tác động trực tiếp đến cuộc đảo chính lật đổ chính quyền Diệm. Kết hợp với các ư kiến trên đây cùng với những tư liệu đă tŕnh bày, có thể nói rằng trong ḍng chảy thắng lợi liên tục của cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước ở miền Nam, cuộc đảo chính lật đổ chính quyền Ngô Đ́nh Diệm (1/11/1963) là kết quả trực tiếp của phong trào Phật giáo và phong trào nhân dân đô thị chống chính quyền Ngô Đ́nh Diệm trong năm 1963, trước hết là phong trào ở Sài G̣n và Huế.
    Cuộc đấu tranh của Phật giáo nổ ra từ tháng 5/1963 đă thu hút đông đảo quần chúng tham gia và cuộc đấu tranh đă nhanh chóng góp phần làm suy yếu chính quyền Ngô Đ́nh Diệm. Những cuộc biểu t́nh, tuyệt thực, những vụ tự thiêu, v.v... đă làm cho hậu phương của địch thêm rối loạn. Chính quyền Ngô Đ́nh Diệm suy yếu nghiêm trọng về chính trị, bị dư luận trong nước và thế giới lên án. Mâu thuẫn trong nội bộ Diệm, giữa Diệm và Mỹ trở nên gay gắt trước làn sóng cách mạng của nhân dân miền Nam, trong đó có phong trào Phật giáo, khiến cuộc đảo chính phải nổ ra trong ư đồ của Mỹ là để cứu lấy "chế độ thực dân kiểu mới" của chúng ở miền Nam. Nhưng lịch sử không giờ "chiều ư" những kẻ đi ngược ḍng. Sau đảo chính, chính quyền tay sai của Mỹ ở miền Nam chẳng những không ổn định mà lại khủng hoảng trầm trọng hơn. Âm mưu đảo chính và phản đảo chính liên tục nổ ra. Tất cả đă góp phần tạo thêm thời cơ thuận lợi cho phong trào cách mạng miền Nam tiến lên giành thắng lợi, trước hết là đánh bại chiến lược "chiến tranh đặc biệt" của Mỹ.

  5. #325
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    CIA ,Cộng Sản và Phật Giáo đã từng đồng hành với nhau để lật đổ nền đệ I Cộng Hoà.

    Xin qúy vị vui lòng vào link:

    TT Trí Quang và vai trò của Mỹ trongbiến cố Phật Giáo năm 1963

    http://www.motgoctroi.com/StLichsu/L...riQuang_My.htm

    Xin trích một đoạn cuối :

    Theo lời khai của một thương tọa (xem chú thích cuối bài), TT Thích Đức Nghiệp đă có ư định cầm dao đâm một nhà sư khác v́ những bất đồng quan điểm trong công cuộc tranh đấu của Phật giáo. Đại đức Thích Đức Nghiệp vốn làm thông dịch viên cho Mỹ và cũng là người được TT Thích Tâm Châu giao phó tổ chức vụ tự thiêu của Ḥa Thượng Thích Quảng Đức.
    Ông đă tổ chức thật chi tiết và chu đáo vụ tự thiêu này.
    Sự can thiệp của Mỹ sau này làm cho nhiều người không ngần ngại cho rằng giữa phong trào tranh đấu của Phật giáo và chính sách của Mỹ đối với đệ I Cộng Ḥa có những điểm chung về mục tiêu mà hai bên đều có lợi

  6. #326
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Cộng Sản có đàn áp Phật Giáo sau 1975 không ?

    Xin đọc trong :

    http://www.nhohue.org/daophatxhcn.htm

    Xin trích một đoạn :

    Tuy nhiên, nay nó được cho phổ biến, v́ trong mấy tuần vừa qua, Nhà Nước đă vận dụng bộ máy tuyên truyền khổng lồ và độc quyền, từ diễn đàn Quốc hội, cho đến các cuộc họp một số phường quận; từ Hội đồng chứng minh, Giáo hội trung ương, cho đến các ban Đại diện Phât giáo quận; bằng các phương tiện phát thanh, truyền h́nh, báo chí ; mục đích là xác định lại lâp trường "trước sau như một" của Đảng CSVN đối với Phật giáo, và cũng xác định sự hiện hữu duy nhất của Phật giáo qua đại diện hợp pháp là Giáo hội Phật giáo Việt nam, mà thực chất là một tổ chức chính trị của Đảng, thực hiện đúng sách lược tôn giáo theo chỉ thị của Lenin: "đảng phải thông qua tôn giáo để tập hợp quần chúng." Chính điều đó xác định rơ nhiệm vụ lịch sử của Giáo hội Phật giáo Việt nam như là công cụ bảo vệ Đảng, đúng như lời Tổng bí thư Nguyễn Văn Linh trước đây đă tuyên bố: Phật giáo Việt nam là chỗ dựa cho người Cộng sản Việt nam làm cách mạng.

    .................... .................... .................... .................... ................

    Ngay sau 1975, nhiều tượng Phật lộ thiên bị giựt sập. Gây chấn động lớn nhất là giựt tượng Quan Âm tại Pleiku. Viện hóa đạo đă có những phản ứng quyết liệt, và đích thân Ḥa thượng Đôn Hậu mang tài liệu phản đối ấy ra báo cáo Thủ Tướng Phạm Văn Đồng. Hoà thượng kể lại cho tôi nghe, sau khi chuyển hồ sơ vi phạm chính sách tôn giáo lên Thủ tướng; hôm sau Ḥa thượng được một Đại tá bên Bộ Nộ vụ gọi sang làm việc. Sau khi nghe Đại tá lên lớp chính trị, Ḥa thượng nói: "Bởi v́ Thủ tướng có nhờ tôi sau khi vào Nam trở ra Bắc, báo cáo Thủ tướng biết t́nh h́nh Phật giáo trong đó. V́ vậy tôi báo cáo những vi phạm để Chính phủ có thể kịp thời sửa chữa, ngăn chận cán bộ cấp dưới không để vi phạm. Nếu Thủ tướng không muốn nghe th́ thôi. C̣n viêc lên lớp chính trị như thế này, đối với tôi (Ḥa thượng) th́ xưa quá rồi." Dù sao, phản ứng ấy cũng làm chùn tay những đảng viên cuồng tín Mác xít, và tự kiêu về chiến thắng với khẩu hiệu nhan nhăn các đường phố lúc bấy giờ: "Chủ nghĩa Mác Lê-nin bách chiến bách thắng muôn năm!" Nghĩa là, không thể tự do hoành hành như trong những năm sau 1954 trên đất Bắc.
    Ở đây, chúng ta phải đặt câu hỏi: sau 1975, nếu không có Phật giáo miền Nam, cùng với thái dộ cương quyết của các vị lănh đạo Giáo hội Thống nhất, Phật giáo Việt nam sẽ thoi thóp đến lúc nào rồi đứt hơi luôn, với đà tự kiêu chiến thắng 1975 và với ảo tưởng về thành tŕ xă hội chủ nghĩa bách chiến bách thắng của Liên-xô?


    ......Ngay sau 1975, nhiều tượng Phật lộ thiên bị giựt sập. Gây chấn động lớn nhất là giựt tượng Quan Âm tại Pleiku..... =KHÔNG THẤY PHẬT GIÁO TỔ CHỨC BIỂU TÌNH HAY TỰ THIÊU CHỐNG CHÍNH PHỦ

  7. #327
    Member
    Join Date
    30-09-2010
    Posts
    3,083
    Quote Originally Posted by tieulam View Post
    Cái màn kịch bắt tay với CS do ông Nhu tạo ra đă đẩy Mỹ đi đến những quyết định ko có lợi cho ông ta. Ngoài ra những lời nói của vợ ông Nhu như đổ dầu vào lửa trong t́nh thế lúc đó.
    Không phải như vậy, mà là ông Nhu đă hiểu được cái ư của Mỹ nên có hành động phản đối sự tham gia quân sự trức tiếp của Mỹ vào VN, tức những khác biệt trong chính sách.

    Nhu không muốn Mỹ đẩy cao mức độ chiến tranh sẽ mang lại những thiệt hại trực tiếp cho đất nước và dân VN, sẽ là chổ cho các nước lớn đấu đá với nhau, là món đồ cho các nước xử dụng thực hiện những ǵ họ muốn.

    Hồ chí Minh là tên khốn chỗ này, v́ thật ra với hiệp định Geneve, sẽ không ai đụng tới miền Bắc sau hiệp định, mà nếu HCM không nghe TQ, không làm tay sai với tham vọng tồi của hắn ta, không lừa gạt dân miền Bắc bằng thứ độc lập chủ quyền, mà xua dân miền Bắc vào cuộc chiến tương tàn, hai miền Nam Bắc đă có 1 thời gian ổn định làm kinh tế, giống với các nước Đông đức Tây đức, hay Nam Hàn và Bắc Hàn, th́ VN ngày nay đă hoàn toàn khác rồi.

    Cùng lúc t́m kiếm miền Bắc để nói chuyện, ông Nhu đă hoả mù dùng Pháp như lực lượng đối xứng với Mỹ ở Âu châu, v́ ông Nhu biết Pháp thù Mỹ trong chiến tranh Điện biên, đă liên lạc với Taiwan và Nhật là những nước Á châu có hoàn cảnh như VN ủng hộ cho thêm sức ép với Mỹ, về mặt chính nghĩa, những hành động xấu với VN của Mỹ nếu có, sẽ làm cho các nước kia mất niềm tin vào Mỹ, Mỹ mất chân đứng ở Đông Á.

    Chính v́ những hành xử khôn ngoan như vậy, nên về mặt chính trị Mỹ đă không thể làm ǵ ông Nhu, đă thua Nhu về mặt chính nghĩa, gài Mỹ vào thế không thể làm ǵ, kể cả những chiêu pháp bá đạo như hăm cắt viện trợ cho VN lúc bấy giờ, ....v́ Mỹ sẽ xấu mặt nếu làm như vậy.

    Mỹ đă không thể làm ǵ khác hơn cho những tính toán của họ, nên giải pháp cuối cùng là phải giết Nhu và Diệm, dù chính Mỹ là người đă đưa họ về, đă dựng nên họ, nhưng Mỹ không ngờ được ḷng yêu nước và khôn ngoan của họ Ngô, mà đă phải đi tới quyết định như vậy, dù rằng Mỹ biết rằng họ làm việc quá tốt, biết rằng họ đúng, nhưng nếu họ làm quá tốt, quá đúng cho đất nước và dân chúng VN, th́ lấy chỗ nào cho Mỹ khuynh đảo làm theo những tính toán cho bản cờ của Mỹ.

    Cuối cùng Mỹ phải dùng chính bản tay người Việt, những con người thiếu tri thức và đạo đức làm những ǵ Mỹ muốn, tức giết Diệm và Nhu.

    Đất nước và dân VN đă kém may mắn.
    Tôi tin tưởng rằng chính phủ Mỹ đă huỷ nhưng tài liệu quan trọng nhất về Nhu và Diệm, là những ǵ thật hơn họ trưng ra, là điều họ có thể làm, mà nếu họ trưng ra những tài liệu về VN, với chiều hướng tốt cho họ bây giờ th́ cũng có những tính toán của họ, tức sửa lại h́nh ảnh xấu của họ nơi dân chúng VN, chuẩn bị cho tiến tŕnh trở lại VN của Mỹ.

    Duy Khang là những thằng con nít ranh, biết không bao nihêu nhưng nói th́ nhiều, giỏi làm tay sai, là con cháu Hồ chí Minh.
    Last edited by pheng; 28-07-2011 at 02:52 AM.

  8. #328
    Member
    Join Date
    27-01-2011
    Posts
    2,054
    Quote Originally Posted by Gánh Hàng Hoa View Post

    TNS Mansfield ghi nhận rằng ông Nhu có nói ông không hài ḷng với viện trợ của Mỹ . TNS nói chúng tôi đă gửi những tướng lănh giỏi nhất đến Việt Nam , và hỏi đă có vấn đề ǵ .

    Ông Nhu nói điều ông ta muốn tŕnh bày là khi t́nh h́nh xấu đi th́ ai cũng đổ tội cho hàng xóm . ông nói ông từ chối không chấp nhận sự bất măn này , và đă nghĩ rằng phải có vấn đề ǵ khác . Việc cần thiết là một kế hoạch tổng quát tương ứng với những nhu cầu của một nước chậm phát triển trong thế kỷ 20 . TNS Mansfield hỏi ông ta đă có t́m được điều đó trong chương tŕnh ACL chưa . Ông Nhu trả lời rằng ACL chỉ là một phần trong kế hoạch . Ông ta nói nó cần phải được xem xét trên phương diện

    a) Lịch sử của Việt Nam .
    b) Lịch sử phát triển của các nước chậm tiến
    c) Chuyến viếng thăm của tướng Taylor
    d) Người dân ở xứ tự do

    Đây là chủ nghĩa nhân bản mới . Tự do đạt được bằng sức của chính ḿnh th́ quư giá hơn tự do được ban phát bởi ông già Nô En .

    Đă có những hưởng ứng nhiệt t́nh từ vùng quê trong tháng vừa qua . Ông Nhu nói ông không trách báo chí Mỹ lơ là với sự phát triển của phong trào này , nhưng ông lưu ư rằng giới truyền thông đă không theo kịp .

    TNS Mansfield hỏi có phải chỉ có báo chí Mỹ như thế không ?

    Ông Nhu nói báo chí Mỹ là mạnh nhất . Ông nói ư muốn của ông là đem đến cho Mỹ , nước dẫn đầu khối tự do , một cống hiến khả quan . Chiến lược của Mỹ thiên về tổ chức địa phương , nhưng lại yếu ở các khu vực chậm tiến . Những khu vực này đă là những gánh nặng cho Mỹ và không có đóng góp ǵ . Ông Nhu nói nếu chúng tôi thành công với thí nghiệm ở đây , nó sẽ trở nên hữu dụng cho tất cả các nước ( chậm tiến ) khác .

    Ông đại sứ nói , về báo chí , th́ lúc nào cũng có chút chậm trễ trong việc báo cáo . Ông nói ngày nào ông cũng cố gắng giải thích cho giới truyền thông về những tiến triển tại Việt Nam . Một đặc điểm của phóng viên , là sự nghi ngờ đối với những ǵ nhà nước đưa ra . Phóng viên muốn đi ra và tự ḿnh xem xét . Nếu anh ta thấy rằng nhà nước đang tạo áp lực với người dân , anh ta liền đối chiếu với bản văn của chính phủ . Ông đại sứ yêu cầu lần nữa không tạo những phản ứng mạnh về những bài báo bất lợi , v́ sẽ chỉ làm giới truyền thông thêm nghi ngờ và làm cho công cuộc chung thêm khó khăn .

    Ông Nhu nói chúng ta không nên tập trung quá nhiều vào câu hỏi này v́ người Mỹ có tánh công bằng . Một khi họ nhận ra lỗi sai của họ , họ thay đổi thái độ ngay . Đối với một cường quốc như Mỹ , đối lập với báo chí chẳng là ǵ cả . Nhưng với 1 nước nhỏ đang có chiến tranh như Việt Nam, sự nhạy cảm ( với báo chi' ) rất lớn và phổ biến . Ông Nhu nói người Việt Nam đang tiến hành một cuộc chiến nặng t́nh cảm , chứ không thiên về lư . Chỉ có 14 triệu dân miền Nam chiến đấu chống lại cả khối CS quốc tế , đại diện bởi 650 triệu người Tàu . T́nh cảm của nó ( người dân ) phải được tôn trọng v́ đó là tất cả những ǵ c̣n lại .

    Ông nói ông nghĩ thái độ của báo chí Mỹ đă thay đổi , v́ người Mỹ coi trọng người nào dám chiến đấu . Người Việt Nam hănh diện chiến đấu ( chống CS ) và muốn được hănh diện bởi những người bạn đồng minh của ḿnh . Ông nói phản ứng của Mỹ với t́nh h́nh Cuba đă làm người Việt Nam hănh diện .

    TNS Mansfield nói chúng tôi rất vui ḷng khi nghe điều này .

    Trong phần đối thoại này , chúng ta thấy ông Nhu là người nh́n xa trông rộng .

    Ông ta nh́n ra được tầm quan trọng của báo chí , của truyền thông , nhất là của báo chí Mỹ . Ông hiểu rằng đối với 1 nước dân chủ , tự do , giàu mạnh , dân trí cao như Mỹ th́ những đả kích hay đăng tin kém lạc quan không ảnh hưởng ǵ nhiều , nhưng đối với 1 quốc gia chậm tiến , đang trong chiến tranh, bị nằm vùng đánh phá nhiều như Việt Nam , th́ có tác hại rất lớn . Đây quả là lời nhận định chính xác .

    CS là trùm tuyên truyền , chuyên sử dụng báo chí và các phương tiện truyền thông để bóp méo sự thật , tung tin thất thiệt , lừa gạt người dân và lừa gạt luôn cả thế giới. CS biết rất rơ sức mạnh này nên chúng không bao giờ dám cho tự do báo chí , tự do ngôn luận hay thông tin đa chiều . Trong nước th́ chúng nắm độc quyền tất cả phương tiện truyền thông , bưng bít thông tin thật sự , tuyên truyền láo toét để bịp bợm . Tại hải ngoại , chúng cho CAM len lỏi vào các diễn đàn, các cơ quan báo chí và truyền thông đánh phá , đưa tin nhăm nhí , gây hoang mang cho người đọc .

    CS không ngần ngại lợi dụng và lạm dụng mọi thứ mà nó có thể sử dụng cho mục đích của chúng : là leo lên nắm quyền cai trị bằng con đường bất chánh , rồi từ đó dùng quyền hành đàn áp người khác mưu lợi cho bản thân .

    CS có thể lợi dụng từ đứa con nít 10 t , đến bà già 70 t, lợi dụng từ Phật Giáo đến Thiên Chúa Giáo .. không từ bất cứ thủ đoạn nào , bất kể là đê tiện hay tồi bại đến đâu .

    V́ vậy chúng ta phải biết sáng suốt , phải nh́n ra được đâu là tṛ lừa bịp , xách động , xúi giục của CS .

    Thời ông Diệm, chính phủ Mỹ không nghe / tin lời cảnh báo của ông Nhu về tác hại của truyền thông , nên đă bị CS lợi dụng chính báo chí và truyền thanh truyền h́nh của Mỹ , qua phong trào phản chiến , gây rất nhiều khó khăn và bất lợi .

    Ngày nay chúng ta phải cảnh giác , và cương quyết , không để tay sai nằm vùng CS len lỏi vào đánh phá các diễn đàn thông tin cho người quốc nội như VL . Có như vậy chúng ta mới có thể đưa tin trung thực và chính xác cho người dân trong nước được .

  9. #329
    Member
    Join Date
    30-09-2010
    Posts
    3,083

    Có những sự thật trong chính trị mà chúng ta không bao giờ được biết

    Nếu một ai nói với tôi rằng, chiến dịch Tết Mậu thân được thực hiện tất cả nhờ vào khả năng của CSVN, th́ tôi sẽ cho là người ấy ấu trĩ.

    Chỉ có những người điên hay con nít mới tin rằng, trong hoàn cảnh đang chiến tranh như Việt nam vào năm 1968, mà miền Bắc VN có thể đưa vào những thành phố miền Nam VN vài chục ngàn người lính với đầy đủ trang bị mà không bị phát hiện.

    Ai đă là người tiếp tay?

  10. #330
    Member
    Join Date
    27-01-2011
    Posts
    2,054
    Chúng ta tiếp tục nhé :

    Mr. Nhu continued that the Vietnamese had been humiliated, however, by the United States policy in Laos and Cambodia.

    Senator Smith asked Mr. Nhu to describe the background of the Cambodian and Laotian problems, and to estimate how long they would last. Mr. Nhu said that when the United States found an adequate solution for subversive war, we would win. So long as we have no solution, we will be humiliated.

    Relationships between Vietnam and Laos and Cambodia include United States involvement as a factor. What the Communists are seeking in Laos and Cambodia is to weaken Vietnam and to drive the Americans out. That is all. They accomplished this in Laos and Cambodia and are trying to do it in Vietnam. The Ambassador said that they had not done it yet in Cambodia. Mr. Nhu said that Cambodia had asked that the MAAG withdraw. The Ambassador noted that this had not yet been done, and that the problem was very delicate.

    Mr. Nhu said that both Souvanna and Sihanouk realize that their value lies in their distance from the U.S. If they were committed to the U.S., they would lose their value. By leaning toward the Chinese Communists, they retain their position with the U.S., but if they aligned themselves with the U.S. they would be despised. They have a means of pressure on the U.S., but the U.S. has no means of pressure on them.

    The Ambassador asked whether Mr. Nhu thought Prince Sihanouk would like to see North Vietnam take over South Vietnam. Mr. Nhu said that Sihanouk hates North Vietnam. There are two elements in his policy: 1) the conviction that communism is the wave of the future, and 2) the desire to retain his bargaining position with the U.S. He takes advantage of the fact that America has no means of pressure on him. If we develop a theory of subversive war, and can wage it ourselves, we will have a means of pressure on him.

    Mr. Nhu continued that in the meantime, America should not drop its existing friends for potential friends. Sihanouk and Souvanna are not friends of America. America has a firm friend here in South Vietnam, and must not sacrifice it for the sake of those who will never be America's friends. If the Communist Chinese come to Southeast Asia, Vietnam will fight them. The Vietnamese would like to fight the Chinese, and there are elements in North Vietnam that would support such a war.

    At this point the meeting broke up. The Ambassador asked Mr. Nhu, after the meeting, for clarification on one point. Had Mr. Crawford of Newsweek magazine said that he had not understood our explanation of the situation in Vietnam? Mr. Nhu said that Mr. Crawford had understood it, but that he, Mr. Nhu, had clarified his understanding of the problem.

    On leaving, Senator Mansfield thanked Mr. Nhu for being so frank and direct. Mr. Nhu said that his frankness was an expression of Vietnamese friendship for the United States, and added that America is Vietnam's only friend in the world.


    Tạm dịch :

    Ông Nhu tiếp tục rằng người Việt đă cảm thấy mất mặt , v́ chính sách của Mỹ tại Lào và Campuchia .

    TNS Mansfield yêu cầu ông Nhu tŕnh bày nền tảng của những vấn đề ở Lào và Campuchia , và cho dư đoán sẽ kéo dài bao lâu . Ông Nhu nói khi nào Mỹ t́m được một chiến lược khả dĩ thắng được cuộc chiến nằm vùng phá hoại , chúng ta sẽ thắng . Ngày nào chúng ta c̣n chưa t́m ra phương sách , ngày đó ta c̣n bị làm cho mất mặt .

    Mối liên hệ giữa Việt Nam , Lào và Campuchia bao gồm yếu tố tương quan với Mỹ . CS muốn lợi dụng Lào và Campuchia để làm yếu Việt Nam và để đẩy Mỹ ra . Chỉ có vậy thôi . Họ đă thành công thực hiện việc này tại Campuchia và Lào và họ đang làm với Việt Nam . Vị đại sứ nói họ chưa làm được điều này tại Campuchia . Ông Nhu nói Campuchia đă yêu cầu MAAG ( Military Assistance Advisory Group hái đoàn cố vấn quân sự ) rút ra khỏi nước họ . Vị đại sứ nói việc này chưa được thực hiện , và vấn đề rất tế nhị .

    Ông Nhu nói cả Souvana và Sihanouk đều hiểu ra rằng giá trị của họ nằm ở chỗ họ ở xa Mỹ . Nếu họ bắt tay với Mỹ , giá trị của họ sẽ bị mất . Họ nghiêng về phía Trung Cộng , th́ họ vẫn giữ được giá trị của họ ( Mỹ phải chèo kéo họ ) , nhưng nếu họ đứng vào hàng ngũ với Mỹ họ sẽ bị coi thường . Họ có lợi điểm để áp lực Mỹ , mà Mỹ không áp lực được họ .

    Viên đại sứ hỏi ông Nhu có nghĩ rằng hoàng thân Sihanouk muốn Bắc Việt chiếm miền Nam không . Ông Nhu nói Sihanouk thù ghét Bắc Việt . Có 2 yếu tố trong chính sách của ông ta ( Sihanouk )

    1) Niềm tin rằng CS là bước tiến của tương lai .
    2) Mong muốn ǵn giữ khả năng trả giá với Mỹ . Ông ta lợi dụng việc người Mỹ không có ǵ để áp lực ông ta được .

    Nếu chúng ta khai triển được một chiến lược nằm vùng du kích , của chính chúng ta , th́ ra có thể áp lực ông ta được .

    Ông Nhu tiếp tục rằng trong khi đó , Mỹ không nên bỏ những người bạn đang có để t́m kiếm bạn mới . Sihanouk và Souvana không phải là những người bạn của Mỹ . Mỹ có một người bạn trung thành là miền Nam Việt Nam , và không nên hy sinh người bạn này v́ những người sẽ không bao giờ là bạn của Mỹ . Nếu Trung Cộng xâm chiếm Đông Nam Á , miền Nam Việt Nam sẽ chống lại chúng . Người Việt sẵn sàng chống lại Tàu , và có vài yếu tố cho thấy miền Bắc sẽ ủng hộ cuộc chiến này .

    Vào thời điểm này , cuộc họp chấm dứt . Vị đại sứ hỏi ông Nhu , sau đó , để làm sáng tỏ một điều . Ông Crawford của báo Newsweek có nói ông ta không hiểu được lời giải thích của chúng tôi về t́nh h́nh Việt Nam ? Ông Nhu nói ông Crawford hiểu , nhưng ông Nhu giải thích rơ hơn cho ông ta về những khó khăn ( của Việt Nam ) .

    Khi ra về , TNS Mansfield cám ơn ông Nhu đă nói chuyện rất trực tiếp và thẳng thắn . Ông Nhu nói thẳng thắn như vậy là bày tỏ t́nh hữu nghị giữa Việt Nam và Mỹ , và thêm vào rằng Mỹ là người bạn duy nhất của Việt Nam .

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Từ Việt Nam Nh́n Libya
    By Tigon in forum Tin Việt Nam
    Replies: 2
    Last Post: 31-10-2011, 08:16 AM
  2. Replies: 4
    Last Post: 04-08-2011, 06:42 PM
  3. Replies: 6
    Last Post: 27-12-2010, 03:12 AM
  4. Replies: 2
    Last Post: 02-10-2010, 02:34 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •