Sinh Hoạt Cộng Đồng: Linh Mục Nguyễn Hoài Chương & Bút Nhóm Lửa Việt

Vào đêm Chủ Nhật 15 tháng 8, 2010 vừa qua, Bút Nhóm Lửa Việt (BNLV) đă tưng bừng tổ chức buổi văn nghệ gây quỹ “Cho Em Ngày Mai” tại thành phố Tampa, tiểu bang Florida.
Từ cả 2 tuần trước đó, tất số vé đă được bán hết. Giờ chót, nhiều vị ân nhân đă gọi đến hỏi mua …và khi biết rằng vé đă hết th́ họ đă sốt sắng xin ủng hộ.
Chương tŕnh văn nghệ đă có được sự góp mặt của các ca sĩ lừng danh như Khánh Ly, Don Hồ, Mai Thiên Vân, vv. Ngoài ra c̣n có các tiết mục đặc sắc khác do các anh chị em trong BNLV đóng góp.
Theo như ghi nhận th́ đêm gây quỹ này đă thành công mỹ măn. Số tiền thu được trên 100 ngàn Mỹ kim.

Trong dịp này Nhóm Phóng Viên Hoa Lan có hân hạnh được tiếp chuyện cùng linh mục Nguyễn Hoài Chương để t́m hiểu thêm về các hoạt động của nhóm thiện nguyện.

PV: Xin linh mục cho biết vai tṛ của ḿnh trong BNLV
LM NHC: À, tôi là thành viên sáng lập và đă từng là giám đốc điều hành của Bút Nhóm. Hiện thời tôi đóng vai tṛ cố vấn cho nhóm.
PV: Linh mục có thể cho biết về bối cảnh thành lập và mục đích hoạt động của BNLV
LM NHC: Thật sự lúc đầu chúng tôi là một nhóm anh em trẻ cùng ngồi lại với nhau . Cùng chia sẽ những trăn trở về đất nước, quê hương và con người Việt Nam. Sau đó th́ BNLV được chính thức thành lập vào năm 1983 tại vùng Đông Bắc Hoa Kỳ và chú trọng vào các sinh hoạt giới trẻ và từ thiện tại Hoa Kỳ. Ngoài ra chúng tôi cũng khuyến khích các anh chị em trẻ t́nh nguyện về làm việc tại các trại tị nạn ở Đông Nam Á.
Vào thời điểm 1988, 1989 khi đồng bào tại các trại tị nạn bị cưỡng bách hồi hương th́ chúng tôi đă liên kết với các sinh viên, các hội đoàn lên tiếng kêu gọi chấm dứt t́nh trạng này. Bản thân gia đ́nh chúng tôi đă cay đắng từ bỏ nơi chôn nhau cắt rốn của ḿnh để lánh nạn CS vào năm 1954 và sau đó một lần nữa vào năm 1975, tôi thấu hiểu và thông cảm hoàn cảnh đau khổ của những đồng bào này.
Hồi hương tức là đưa họ trở về con đường không lối thoát. Số đông trong những người này sẽ phải gánh chịu những sự trả thù đê hèn của nhà cầm quyền nên chúng tôi cương quyết chống.
PV: Vào lúc nào th́ BNLV bắt đầu có những công tác từ thiện tại Việt Nam?
LM NHC: Hoạt động của chúng tôi luôn hướng về đồng bào. Sau khi các trại tị nạn đóng cửa, phần lớn bà con đă được đi định cư, tất nhiên một số bị cưỡng bách hồi hương, th́ chúng tôi cùng ngồi lại để t́m cho ḿnh một môi trường sinh hoạt mới.
Hoàn cảnh đất nước sau đó đă thay đổi, nói theo báo chí trong nước th́ giai đoạn 1990 là thời kỳ “đổi mới kinh tế theo định hướng XHCN”. Người Việt hải ngoại có thể đi đi về về thăm lại gia đ́nh, bà con, quê quán. Chúng tôi nghĩ rằng cách tốt nhất để đến những thay đổi toàn diện tại Việt Nam phải được bắt đầu bằng việc từ thiện.
Tất nhiên, lúc đầu khi ḍ dẫm bước vào môi trường Việt Nam, anh em chúng tôi đă vô cùng bỡ ngỡ và khó chịu về những thủ tục rườm rà, những nghi ngại, những soi mói… của nhà cầm quyền các tỉnh lỵ, địa phương. Nhưng sau đó th́ quen dần.
PV: Linh mục nói “quen dần” có nghĩa là sao?
LM NHC: (cười)… Quen dần có nghĩa là chúng tôi biết được thêm về những “mánh lới” làm việc trong một guồng máy độc đảng. Đôi khi để cho họ quen dần và tin tưởng, chúng tôi đă thực hiện những công việc thật nhỏ ở các địa phương xa, thiếu thốn đủ mọi phương tiện: y tế, giáo dục, vv. Chúng tôi cũng chú ư đến lănh vực xă hội. Nhưng chú tâm chính là những em nhỏ không có điều kiện tài chánh để thực hiện những cuộc giải phẩu thật đơn giản nhằm vá những đôi môi bị dị dạng, c̣n gọi là bị “sứt môi”. Nh́n những em nhỏ này thật là tội nghiệp. Nhà cầm quyền, không quan tâm đến những vấn đề này. Có lẽ họ quá bận bịu để lo việc khác…
Trong khi đó th́ một số đông các trẻ em khác bị thất học. Lên tám lên chin đă phải vất vả đói no kiếm cơm, kiếm áo.
Tôi đă nh́n thấy những h́nh ảnh trong những chuyến công tác tại Kiên Giang, Hải Dương, Ḥa B́nh, vv. Đặc biệt khi tiếp xúc với các quan chức tại những nơi này…tôi thấy họ có một đời sống hoàn toàn tách biệt và xa lạ với hoàn cảnh của đại đa số người dân.
PV: Linh mục muốn nói tách biệt và xa lạ qua h́nh ảnh nào?
LM NHC: (cười)… Không biết tôi có nên nói rơ ra hay không. Chị thông cảm là tôi c̣n ước mong về tham gia nhiều công tác tại Việt Nam… Tuy nhiên có lẽ bà con trong và ngoài nước đều có thể t́m thấy những tương phản giàu nghèo này qua các bài báo, bài viết, h́nh ảnh được chuyền đi bằng nhiều phương tiện khác nhau.
PV: Có một số những ư kiến cho rằng làm từ thiện tại một nước như Việt Nam là góp phần làm lợi cho nhà cầm quyền, linh mục nghĩ sao về ư kiến này?
LM NHC: Thật sự, mỗi người đều có quyền có những ư kiến theo nhận xét của ḿnh. Người th́ chống, người th́ ủng hộ. Nhưng phải nói rằng, sống trong một xă hội tự do như Hoa Kỳ, chúng ta mới cảm thấy những giá trị tự do được trân quư như thế nào. Tự do phát biểu, là một nhức nhối hay nói tiếng Mỹ là “sensitive” trong một nước độc đảng.
Là một linh mục, tôi chú tâm nhiều hơn đến khía cạnh từ thiện của công việc ḿnh làm. Những tổ chức từ thiện sẽ là những đầu cầu tốt đẹp để thay đổi xă hội. Chị nghĩ xem, nếu chúng ta tiếp tục đưa ra những vấn đề xă hội mà đáng lẽ những người lănh đạo phải giải quyết nhưng lại chẳng lo được mà phải tiếp tục nhờ vào những tổ chức, chính phủ bên ngoài th́ người dân trong nước họ sẽ nghĩ ǵ? Các bạn trẻ trong nước sẽ nghĩ ǵ? Đây là một điều then chốt.
PV: Hiện thời BNLV đặt trọng tâm hoạt động của ḿnh ở môi trường nào? Hải ngoại hay tại VN?
LM NHC: Thưa chị, chúng tôi nghĩa rằng cả hai môi trường đều có tầm quan trọng ngang nhau. Môi trường sinh hoạt hải ngoại nói chung, và tại Hoa Kỳ nói riêng giúp cho chúng tôi có điều kiện và phương tiện thực hiện những công tác tại Việt Nam. Cụ thể là mỗi dịp hè , BNLV đều có tổ chức một trại hè cho các bạn trẻ. Qua các trại hè này, các bạn được sinh hoạt, vui chơi ca hát, học biết về bác ái, nhưng quan trọng hơn cả là chúng tôi đă có những buổi hội thảo để các bạn trẻ biết rằng: bác ái phải đi đôi với công bằng. Nói rộng hơn là ngoài việc làm từ thiện, họ phải có bổn phận đấu tranh cho công lư. Chỉ có công lư mới chấm dứt được cái t́nh trạng ḷng ṿng, v́ thiếu công lư và công bằng th́ đói nghèo xuất hiện, đói nghèo xuất hiện th́ lại phải có những người, như chúng tôi, làm việc từ thiện…
C̣n tại Việt Nam th́ mục đích trước mắt của chúng tôi là làm sao tạo được một số những trạm y tế lưu động, mà tiếng Anh gọi là “mobile clinic” để có thể giúp cho nhiều bệnh nhân tại nhiều nơi xa xôi hẻo lánh.
Nhân đây tôi cũng xin thay mặt anh em trong BNLV chân thành cảm ơn quư vị ân nhân gần xa đă nhiệt tâm yềm trợ chúng tôi trong suốt bao nhiêu năm qua. Con đường công lư và ḥa b́nh c̣n rất dài, mong rằng quư ân nhân vẫn tiếp tục đồng hành với anh em LV.
PV: Linh mục có nhiều cơ hội về Việt Nam, vậy linh mục có nhận xét ǵ về t́nh h́nh tôn giáo, đặc biệt là Công giáo?
LM NHC: Tôi không dám lạm bàn về lănh vực này v́ nó cũng…”sensitive” như câu chuyện ở trên. Nhận xét ngắn của tôi là t́nh h́nh có khả quan hơn những năm đầu sau 1975. Tuy nhiên đó là một nhận xét tổng quát. Tôi biết rằng vẫn có những khó khăn, nan giải và thử thách cho tất cả các tôn giáo. Trong đó chúng ta phải kể đến Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, thầy Quảng Độ, Linh mục Nguyễn văn Lư, Linh mục Giải, Linh mục Lợi, vv. Các vị mục sư đang rao giảng lời Chúa khắp nơi… và gần đây nhất là trường hợp của Đức Tổng Giám mục Ngô Quang Kiệt. Tóm lại, có thay đổi nhưng chưa…khá lắm. Có lẽ với thời gian và áp lực từ quốc tế, may ra Việt Nam mới có thay đổi thực sự.

PV: Chúng tôi biết là th́ giờ của linh mục rất giới hạn, chúng tôi và độc giả cũng c̣n muốn t́m hiểu thêm về BNLV như vậy cách liên lạc tốt nhất là ǵ?
LMNHC: Thưa chị, cái phương cách dễ dàng nhất để liên lạc với nhóm để t́m hiểu các hoạt động của nhóm vẫn là qua Internet , địa chỉ email của Lửa Việt là luaviet@luaviet.org hoặc qua số điện thoại 732-991-6722 hay 732-991-6722
PV: Xin cảm ơn linh mục đă dành th́ giờ cho cuộc phỏng vấn này.
LMNHC: Xin cảm ơn Nhóm Phóng Viên Hoa Lan, và một lần nữa xin cảm ơn quư ân nhân gần xa.