Cái nầy là Ngài nói nghe , không thể lẽo lự đổ thừa là lỗi tại đánh máy Typo ǵ cả đó . BB
Tân thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đă đọc chữ tiếng Anh “Made in Vietnam” thành “Ma dzê in Việt Nam” khi yêu cầu các doanh nghiệp gia tăng xuất khẩu hàng hoá ở nước ngoài.
Phát biểu tại hội nghị "Doanh nghiệp Việt Nam - Động lực phát triển kinh tế của đất nước" hôm 29/4/2016 ở Sài G̣n, ông Phúc tỏ ra nghiêm nghị và nói một cách hùng hồn:
“Đặc biệt, tạo điều kiện cho doanh nghiệp phát triển và hội nhập để không những phát triển kinh tế trong nước mà c̣n có nhiều doanh nghiệp xuất khẩu ở nước ngoài, mang thương hiệu mà ta hay gọi là “Ma dzê in Việt Nam”
Đất nước ḿnh anh hùng như vậy, giải phóng dân tộc như vậy, tại sao không thể xuất khẩu lớn được?”
Không rơ cách đọc như trên là do ông Phúc vô t́nh theo thói quen, hay ông cố t́nh đọc như vậy để chọc cười cho các doanh nghiệp?
Những ǵ diễn ra trong video cho thấy đă không có tiếng cười nào vang lên sau màn tŕnh diễn tiếng Anh ngớ ngẩn của ông Phúc.
Theo tiểu sử chính thức được đăng trên website Cổng thông tin điện tử chính phủ, thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc có chứng chỉ B Anh văn, tương đương với tŕnh độ trung cấp.
Bookmarks