Tôi la mot 'thành viên' cua 1 Ḍng Truyền Giáo va Cha linh huong cua toi
(my spiritual director) là mot cha trừ quỷ nên toi co chút it kiến thuc
về ma qui. Toi đă từng đi trong PT Canh Tân Đặc Sủng Cong Giao (CTDS)
Những nguoi trong CTDS toi biet la những nguoi khiêm nhuong,có đức bác ai,
tế nhi,on hoa, doan ket, vâng loi .
Toi rất yeu CTDS.
Tuy nhien, mot thiểu số (minority) có những su kieu căng và rat dị
đoan. Họ thiếu hiểu biet ve giao ly. Ho tự tiện giai thich và cắt nghia
nhung thị kiến/tien tri của ho theo nhung suy nghi rat sai lac với
nhung gi giao hội dạy.
Toi xin tra loi nhung cau hoi cô Diep theo thu tu.Xin tat ca cac quy vi
bổ tuc cho toi.
1) Chị duoc rat nhieu ơn Chúa sau khi có ơn tiếng lạ (OTL).
Đây la mot dieu toi khong dong y voi mot LM trong CTDS.
Toi da nghe 1 LM trong CTDS noi nhu the này trong 1 lan cấm pḥng.
" nên xin Chua ơn tieng lạ, vi sẽ có nhieu ơn Chua "
. Ngai cho thi du vi tua nhu chia khoa mở cua nhà, chia khoa
để mở ra cho ta nhan biet Hong An Thien Chua.. etc..etc "
Đây chỉ la feeling va kinh nghiem ban than cua chinh ngai. Toi quả
quyết khong co than hoc (tu nhung Thanh St. Augustine, Ambrose cho den
Thomas Aquinas, ALL the early church Fathers and truyền thống (Chuch
Tradition ) documents such as Didache... etc.. etc), tin ly va giao ly
cua Giao Hoi day rằng chung ta phai lam nhu thế.
Kinh Thanh noi gi ve thu tu cua nhung đặc sung (Charimastic ...ts):
1 Thu Corinto
Cau 7:
.....Than Khi to minh ra noi moi nguoi mot cach, la vi ich chung
Cau 28:
...Đặc sủng OTL la ơn huệ thấp nhất
Tai sao Thanh Phaolo viet OTL la on hue thap nhat ?
Phaolô cũng đề cập tới OTL nhằm để phục vụ cộng đoàn chứ không phải để t́m
hư danh cá nhân ( I Cor 14:19).
2) khi cau nguyen bang tieng la chac chan ma quỷ khong lam cho minh lo
ra duoc.
Cha Gabriel Amorth va Cha Jose Fortea la 2 cha tru qui noi tieng cua Rome and Spain.
Day la mot sai lam thu 2 cua mot so nguoi trong CTDS.
Xin doc chuong "Cac Than Du Co The Va KHoNG THe LaM Đuoc NHung Gi ?
......
(7) Chúng có thể tạo cho một người nghe thấy những âm thanh hoặc tiếng nói
lạ.
(8) Chúng có thể xui khiến một người nói được các ngôn ngữ khác nhau
Bất cứ điều ǵ trong thiên nhiên hay khoa học có thể thực hiện th́ chúng
cũng có thể thực hiện được trong phạm vi quiền năng Thiên Chúa cho phép.
....
3) khi tru qui bang tieng la, ma qui no rat so va chi da thanh cong
nhieu lan.
Toi da duoc xem nhung Video Cha linh huong cua toi recorded ve official
exorcisms. Toi da duoc review nhung scripts (conversation between
the exorcist and the demon)
Qui vi co biet su bat ngo (surprise) va sợ (afraid) trong luc
tru qui doi voi nhung nguoi helpers and/or exorcist la gi khong ?
Quỷ no biet duoc cac toi minh chua xung toi
Tri thuc cua ma qui thi hon han chung ta. Tru qui duoc chia lam 2 loai:
A) Việc trừ quỉ (official exorcism) trong nghĩa chính xác của nó chỉ được
thực hiện bởi những người được các vị Giám mục bổ nhiệm
B) Cau nguyen giai thoat (prayer of deliverance) bi mot so nguoi lạm
dụng (abuse) trong CTDS.
Toi da tham du cau nguyen chữa lành trong CTDS. Bat dau la cau nguyen tru ta chung, sau do, moi nguoi trong nhom cau nguyen de tay len dau mot nguoi xin duoc cau nguyen. Se co mot vai nguoi duoc thi kien hay tien tri ve nguoi xin duoc dat tay cau nguyen chua lanh/tru ta. Doi khi nhung thi kien do co lien quan toi ma qui. Sau do la dua toi ket luan la nguoi xin duoc cau nguyen co quan he toi ma, qui and/or bua etc....etc
Cha Linh Huong cua toi đă trừ quỷ trong nhung truong hop:
- co nguoi giả bộ (fake) tieng lạ trong khi cau nguyen da bi quỷ ám.
- co nguoi bi quỷ am khi dat tay len nguoi xin cau nguyen
(vi nguoi xin cau nguyen da bi quỷ am )
- co nguoi bi quỷ phá (oppression/obsession) vi dùng tieng lạ
từ quỷ.
4) khi chị để tay len dau nguoi ta va cau nguyen bang tieng lạ, thi
nguoi ta té nhieu lam va duoc chữa lành
5) Anh chị c̣n noi con khong co duc tin manh nen khong té.
6) Ơn tieng lạ (OTL) trong Kinh Thanh Phaolô:
Thanh Phaolô dạy rằng on tieng la (OTL) là một món quà của Chúa Thánh
Thần.(1 Cor. 12:4,10-11). (This is estactic utterances as compared to foreign tongues)
Phaolô do đó không ngăn cấm OTL (1 Cor. 14:39),
và thậm chí khuyến khích (1 Cor. 14:5) khi nhận được OTL theo cac tieu chuan cua minh.
Phaolô cũng đề cập tới OTL nhằm để phục vụ cộng đoàn chứ không phải để t́m
hư danh cá nhân ( I Cor 14:19).
Tuy nhiên, Phaolô cảnh báo rằng OTL không phải lúc nào cũng là một món
quà của Chua TT, nhưng có thể bắt nguồn trên tinh thần tự hào (spiritual
pride ) và immaturity.
Đây là lư do tại sao Phaolô gọi Corinthians la khong truong thanh
(immature) (1 Cor. 3:1-3; 14:20),
Phaolo noi họ đă t́m kiếm sự khôn ngoan của người đoi chu không phải tu
Thiên Chúa (1 Cor. 2:5,13; 3:18).
Nhiều người Corinthian tu xung (claimed) co OTL, nhưng trên thực tế ho
chi gia bo (faked) OTL vi su kieu cang trong nhom.
OTL cũng có thể có nguồn gốc tu qui. Khi con nguoi kieu ngao, Thiên Chúa
có thể cho phép qui de dể trừng phạt những nguoi nay.
Hăy nhớ rằng Thiên Chúa da cho OTL để trừng phạt nhung người dân kieu
ngao, thiếu niềm tin ở các tháp Babel (Genesis 11).
Qui có thể xuất hiện tốt nhu cac thánh, và gây ra OTL và ngôn
ngữ khác de lua (deceive) con cai cua Chua (Ezek. 14:6-11; 1 Kings
22:22-23).
Do đó, OTL có thể là một món quà của Chúa Thánh Thần, hoặc có thể là của
con người hoặc qui.
Phaolô nhấn mạnh cho một số điểm quan trọng liên quan đến OTL:
OTL la on hue thap nhat (1 Cor. 12:10,28,30)
Trong thực tế, các OTL thậm chí là không được đề cập toi trong các cuốn
sách sau của Tan Uoc
(Rom. 12:4-8; Eph. 4:11-12; Gal. 5:22; 1 Peter 4:7-11; 1 Tim. 4:14; 2
Tim. 1:6).
Phaolô quy định chặt chẽ các tieu chuan de hướng dẫn cho những người được
OTL:
1 Cor 14
6 Thưa anh em, giờ đây, giả như tôi đến cùng anh em mà chỉ nói các tiếng
lạ, giả như lời nói của tôi không đem lại cho anh em một mặc khải, một sự
hiểu biết, hay không phải là một lời tiên tri, một lời giáo huấn, th́ nào
có ích ǵ cho anh em?
7 Như thế, có khác chi những nhạc cụ không hồn, như sáo như đàn: nếu âm
thanh không rơ, th́ làm sao nhận ra được cung nhạc tiếng đàn?
8 Thật vậy, giả như kèn chỉ phát ra một tiếng vu vơ, th́ ai sẽ chuẩn bị
chiến đấu?
9 Anh em cũng thế: nếu miệng lưỡi anh em chẳng nói những lời có thể hiểu
được, th́ làm sao người ta biết điều anh em nói? Anh em chỉ nói bông lông
thôi!
10 Trong thiên hạ, có rất nhiều thứ ngôn ngữ, nhưng không có thứ nào là
vô nghĩa.
11 Vậy nếu tôi không biết giá trị của ngôn ngữ, th́ tôi sẽ là kẻ man dă
đối với người nói, và người nói là kẻ man dă đối với tôi.
12 Anh em cũng vậy: v́ khao khát những ơn của Thần Khí, anh em hăy t́m
kiếm để được dồi dào các ân huệ đó, nhằm xây dựng Hội Thánh.
13 V́ thế, kẻ nói tiếng lạ th́ phải xin cho được ơn giải thích
Nếu có nói tiếng lạ, th́ chỉ hai hoặc tối đa ba người nói thôi, mỗi người
16 Quả thế, nếu bạn chỉ chúc tụng với tấm ḷng thôi, th́ làm sao hạng người
ngoài cuộc có thể thưa "A-men" lúc bạn dâng lời tạ ơn, v́ người đó không
biết bạn nói ǵ?
17 Đă hẳn, lời tạ ơn của bạn tốt đẹp thật, nhưng không xây dựng cho người
khác.
18 Tôi cảm tạ Thiên Chúa v́ tôi nói các tiếng lạ nhiều hơn tất cả anh em,
19 nhưng trong cộng đoàn, thà tôi nói năm ba tiếng có thể hiểu được để dạy
dỗ kẻ khác, c̣n hơn là nói hàng vạn lời bằng tiếng lạ.
21 Trong Lề Luật có chép: Chúa phán rằng: Ta sẽ dùng những người nói tiếng
khác lạ và môi miệng người ngoại quốc mà nói với dân này; dù thế, chúng
cũng chẳng nghe Ta. (Phaolo trích Isaiah 28:11-12)
27 Nếu có nói tiếng lạ, th́ chỉ hai hoặc tối đa ba người nói thôi, mỗi
người cứ theo phiên mà nói, và phải có một người giải thích.
28 Nếu không có người giải thích, th́ phải giữ thinh lặng trong cộng đoàn,
mỗi người chỉ nói với ḿnh và với Thiên Chúa thôi.
33 bởi v́ Thiên Chúa không phải là Thiên Chúa gây hỗn loạn, nhưng là
Thiên Chúa tạo b́nh an.
(Neu OTL tu Thien Chua, tai sao co su chia re (division) ? )
26 Hơn nữa, lại có Thần Khí giúp đỡ chúng ta là những kẻ yếu hèn, v́ chúng
ta không biết cầu nguyện thế nào cho phải; nhưng chính Thần Khí cầu thay
nguyện giúp chúng ta, bằng những tiếng rên siết khôn tả
Bookmarks