[QUOTE=hanhtrang;233800]Tra từ điển xong vào căi sau khi anh chỉ cho cái từ để mà kiếm rồi hả em, tailor là từ thông dụng tụi IT dùng trong văn nói về việc làm hay sửa 1 softeware theo lư khách hàng, chứ không chỉ mang nghĩa là một thứ software như anh chỉ cho em đâu.
Thật ra mà noi, có những software bạc triệu th́ dụ thứ như Amazon dùng, th́ cũng có những software vài trăm ngh́n hay vài chục ngàn, tuỳ theo khả năng và nhu cầu, chứ không ai định lượng một software cho mọi người hay mọi công ty.
Chú mày c̣n con nít lắm chưa đáng[/QUOTE]
Tailor-Made hay developed chữ nào xài nhiều hơn hả cu ? Tailor-Made chỉ cho tụi book worm xa xưa rồi cu ! Ra ngoài đời hỏi Tailor-Made nó đuổi ra cửa v́ chẳng thằng nào xài cả. Cu biết đế ǵ.. Tailor là cái ǵ, nói trỏng trỏng th́ chó.. Software Tailor th́ càng chết .. Chó xài
Việc làm hay sửa chửa một software .. Sửâ chửa cái ǵ.. Ư ông nói là mua cái tool nào rồi sửa lại hay gọi Customization, Debugged, hay là Patches .. Chẳng hiểu ông nói ǵ..
Con nít MY ASS ..