Quang Ha cần phải đưa bà này ra toà.
Bà này dùng nhiều từ thô bỉ không có tư cách của dân business. Phải đưa ra toà làm gương cho đám cô hồn Air VN sáng mắt ra mới được.
Những khách VIP bất bình với Vietnam Airlines
[url]http://www.vietnamnet.vn/vn/tin-nhanh/18003/nhung-khach-vip-bat-binh-voi-vietnam-airlines.html[/url]
Trả thù vụn vặt, ghét ai thì kêu bảo vệ dẫn đi, nhẹ thì nhốt 3 tiếng, nặng thì bắn súng Taser 50 ngàn vôn.
Sẽ gây ra chết người trong ngày gần đây.
[B][COLOR="blue"]Và máy bay sẽ có ngày bị rớt, do thành phần tiếp viên vô học thế này, rồi phi công VN hoặc thuê bên Đông Âu có kỹ thuật rất đáng hoài nghi lại hay đi buôn lậu, v.v... Một ĐẠI THẢM HỌA đang chực chờ xảy ra.[/COLOR][/B]
Và khi đó sẽ gây thiệt hại kinh hoàng cho KT, uy tín VN. Ngoại quốc tẩy chay hàng loạt thì VN Airlines khó thể tồn tại, lỗ lã bạc tỉ đô, không có tiền trả tiền thuê, mua máy bay.
[B][COLOR="red"]Mọi việc đang ngày càng xấu đi, không cách giải quyết, do thành phần lãnh đạo "Hồng hơn Chuyên" của VN Airlines và của CP VN.[/COLOR][/B]
Có phải người của Hắc Long hay không?
Bà này chụp hình không thấy bàn tay phải. Nếu bàn tay phải có lóng tay nào bị mất thì bà này có thể là dân Hắc Long của Nhật. Những người này khi tham gia thì chặt ngón tay tuyên thệ và xâm hình rồng trên người. Đám này vẫn có người đi thâu hụi chết ở Thái Lan và mấy nước Đông Nam Á . Có thể bà này cũng là 1 thành phần đi thâu hụi chết và rửa tiền của họ.
Nữ nhân chứng vụ VietNam Airlines là ai?
[url]http://www.vietnamnet.vn/vn/tin-nhanh/18202/nu-nhan-chung-vu-vietnam-airlines-la-ai-.html[/url]
[I]"...Dân Việt dẫn lời bà Eileen Tan cho biết: “Cá nhân tôi cảm thấy, dường như ca sỹ Quang Hà chỉ đang cố đánh bóng tên tuổi của mình. Tại sao lại có thể bình luận như vậy, trong khi anh ta không ngồi ở khoang Thương gia và cũng chỉ có mặt ở đó vẻn vẹn vài phút? Chỉ có 5 nhân viên an ninh tới lôi ông HLV đi, chứ không phải là 20 người như lời anh ta nói. Còn về vị đạo diễn (đạo diễn Trần Lực - PV), tôi không biết ông ta là ai cả.
Với ca sỹ Quang Hà, tôi muốn nói: Đừng cố đánh bóng tên tuổi mình thêm nữa. Nếu đây là cách bạn chọn để trở nên nổi tiếng hơn, thì tôi cho rằng, bạn sẽ không đạt được mục đích, thậm chí còn tự chuốc lấy sự xấu hổ. Toàn bộ sự việc xảy ra ở khoang Thương gia, với ba hành khách có mặt. Vậy, làm thế nào mà bạn lại nhìn thấy hết được nhỉ? Hãy luyện tập chăm chỉ để hát tốt hơn”...
...Bức xúc không kém, ca sĩ Quang Hà thuật lại: Khi anh đang nói chuyện với một tiếp viên gần ghế mình ngồi thì bà Eileen Tan bước xuống, giơ máy định chụp. Thấy vậy anh đã vội vã nói “No…no” để ngăn lại. Dù nói với giọng rất nhẹ nhàng, nhưng bà Eileen đã có thái độ cáu gắt, bực mình và buông một câu tiếng Anh, ý rất nặng nề “ Shut up you bloody Gay” (Câm miệng lại cái đồ lại cái man rợ)."..."[/I]
-------------------------
“Shut up you bloody Gay” theo tôi phải dịch là "Câm miệng lại cái đồ pê-đê máu me".
Man rợ = barbarian.
[url]http://dictionary.reference.com/browse/bloody[/url]
bloody
O.E. blodig, adj. from blod (see blood). It has been a British intens. swear word since at least 1676. Weekley relates it to the purely intensive use of the cognate Du. bloed , Ger. blut . But perhaps it ultimately is connected with bloods in the slang sense of "rowdy young aristocrats" (see blood) via expressions such as bloody drunk "as drunk as a blood." Partridge reports that it was "respectable" before c.1750, and it was used by Fielding and Swift, but heavily tabooed c.1750-c.1920, perhaps from imagined association with menstruation; Johnson calls it "very vulgar," and [B][COLOR="blue"]OED [Oxford English Dictionary] first edition writes of it, "now [U]constantly in the mouths of the [SIZE="5"]lowest classes[/SIZE][/U], but by respectable people considered 'a horrid word', on par with obscene or profane language." [/COLOR][/B]Shaw shocked theatergoers when he put it in the mouth of Eliza Doolittle in "Pygmalion" (1914), and for a time the word was known euphemistically as "the Shavian adjective." [COLOR="red"][B]It was avoided in print as late as 1936[/B][/COLOR]. Bloody Sunday , Jan. 30, 1972, when 13 civilians were killed by British troops at protest in Londonderry, Northern Ireland.
Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper
-------------------------
=> Theo tự điển Oxford, chữ "bloody" chỉ có hạng nguời, giai cấp, hèn hạ đê tiện nhất mới sử dụng mà thôi.
Theo tôi, QUÁ ĐÚNG!
Như là 1 chuyên gia phân tích tâm lý, tôi đọc email bà này là biết ngay bà ta là hạng rác rưởi, cho dù khi đó chưa thấy hình, thấy mặt, các hình xăm khắp mình.
Nay quá các lời bà ta tự nhiên vu khống ca sĩ Quang Hà, cho dù anh này chưa nói lời nào về bà ta cả, thì tôi càng biết ngay bà này thuộc loại pathological anti-gay (trình trạng bệnh lý chống người gay), hay còn gọi là homophobia.
Bà ta cũng thuộc loại lesbian, nhưng lại ghét gay, đây là trường hợp psychiatry gọi là reactive formation:
[url]http://en.wikipedia.org/wiki/Reaction_formation[/url]
Concept này rất khó: "Reaction formation is sometimes described as one of the most difficult defenses for lay people to understand".
[url]http://www.psychpage.com/learning/library/counseling/defenses.html[/url]