Kiến thức & thí nghiệm về đốt xăng.
[QUOTE=Knight;61414]Thấy DK còn ở đây, nên cũng ráng post bài.
Nhìn 3 bức hình, thấy rõ bình xăng trong hình của DK khác hẳn bình xăng 2 bức dưới.
DK còn nói nó bị biến dạng do sức nóng và đổ xuống.
Đơn giản lắm, bạn kiếm bãi rác, hoặc kiếm cái gì đó đốt, để bình xăng khoảng cách tương tự, xem nó có đổ và biến dạng từ hình chữ nhật thành hình mũ kim tự tháp đó không.
Ai có chút kiến thức đều biết chẳng thể nào có hiện tượng đó xảy ra.
Sẵn đây nói luôn, vào năm 2007 có rộ tin về Trái tim của Thích Quảng Đức bất diệt, mặc dù xác ông đã được hoả táng lần nữa: [URL="http://www.quangduc.com/BoTatQuangDuc/24traitim.html"]http://www.quangduc.com/BoTatQuangDuc/24traitim.html[/URL] và được báo Nhà nước VN đăng lên.
DK có nhận xét gì về việc này. Mà nhớ trả lời luôn phần rằng dẫn chứng về các vụ tự thiêu của Bồ Tát trước đó nhá, xem có ai tự thiêu để phản đối chính quyền, "bảo vệ Phật pháp" như kiểu Phật giáo Ấn Quang của TQD không?
Và đây [URL="http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/Phong-su-Ky-su/381202/Trai-tim-bat-tu---Ky-1-Dem-truoc-tu-thieu.html"]Trai-tim-bat-tu---Ky-1-Dem-truoc-tu-thieu.html[/URL] là series chuyện này trên báo Tuổi trẻ ( thấy hư phần link kỳ 4- Bí mật trái tim).
[IMG]http://images1.tuoitre.vn/tianyon/ImageView.aspx?ThumbnailID=422910[/IMG][/QUOTE]
Bạn có thể làm thí nghiệm - lấy 10 lít xăng tẩm vào 1 hình nộm - rồi để bình xăng NHỰA xuống CÁCH ĐÓ 1 SẢI TAY. Rồi bạn tự đứng cách xa 2 mét và liệng hột quẹt vào. Bạn sẽ hiểu HẬU QUẢ gì xảy ra cho bình xăng và cho chính bạn. 1 kiến thức thường thức là khi 10 lít xăng được đổ ra thì không gian xung quanh chứa hơi xăng sẽ bao lớn và khi xăng phựt cháy có làm hơi xăng có cháy không thì bạn có học biết không vậy ? Tôi chỉ bạn thí nghiệm chứ không kêu bạn tin, nếu có bị gì đừng thưa tôi là xúi bậy nha. trước khi thí nghiệm viết miếng giấy là "bạn tự chịu trách nhiệm HOÀN TOÀN vì muốn chứng thực tác dụng của xăng cháy ra sao"
Chuyện Trái tim thì tôi không thể trả lời bạn, vì cũng chỉ là tin đồn, Tôi không giải thích , chấp nhận hay phủ quyết tin đồn vì tôi không đủ kiến thức để bình luận, nhật xét hay khảo nghiệm.
Ngụy biện : giỏi tiếng anh thì mới bàn chính trị!
Trong diễn đàn xuất hiện 1 loại ngụy biện "Phải giỏi tiếng anh thì mới bàn chính trị"
[quote]
Không giỏi tiếng Anh thì không đọc được nguyên bản các bài báo cáo của các chính khách nước ngoài , không đọc được thì không hiểu tình hình , không hiểu làm sao làm việc ?
[/quote]
Giỏi là sao ? đọc được là sao ? và dịch chữ là sao ?
1) Thứ nhất Tiếng Anh không là 1 thứ tiếng bắt buộc trong các văn bản về chính trị.
2) 1 Tổng Thống Do Thái, 1 thủ tướng Trung Quốc hay 1 thủ tướng Pháp khi gặp Tổng Thống Mỹ có bắt buộc "giỏi tiếng Anh" thì mới bàn chuyện chính trị với Mỹ không ? họ có dịch thuật , thông dịch viên trợ giúp tiếng cho họ rồi. và ký kết của 2 quốc gia có phải chỉ là tiếng anh trên văn bản hay là phải có 2 văn bản bằng 2 thứ tiếng khác nhau để mà 2 bên cùng ký. Bạn tìm hiểu vấn đề này đi.
3) Tổng Thống Mỹ hay các Thượng Nghị Sĩ Mỹ phải thuê người viết những bài phát biểu, làm công việc dịch thuật , thông dịch cho các cuộc trao đổi đối thoại giữa 2 ngôn ngữ. Bảo đảm mấy chính trị gia này nếu thi viết văn với những người kia là thua cái chắc, thi dịch tiếng việt sang tiếng Anh chắc rớt te tua.
4) Có vài dân biểu nghị viên người Việt , nếu kêu chính họ dịch các văn bản của Mỹ sang cho người việt, đố các bạn họ sẽ đích thân dịch hay thuê người dịch ? Khi họ tự dịch từ Anh sang việt mà bạn đọc không vô thì có chê họ "sao tiếng Anh DỞ ẸT" vậy làm sao mà làm chính trị , bàn chính trị ở chức vị dân biểu hay nghị viên đây.
1 người sinh đẻ và đi học tại Mỹ học biết thêm tiếng Việt , 1 người sinh tại Việt Nam và học thêm tiếng Anh. 2 người này không qua huấn luyện dịch thuật mà kêu họ dịch chính xác các văn bản , bạn nghĩ khả năng là bao nhiêu ? Họ trang bị đủ kiến thức để đọc hiểu văn bản bằng thứ tiếng khác chứ họ không trang bị kiến thức dịch thuật giữa 2 ngôn ngữ.
Bạn thấy mấy ông chóp bu Tàu đâu có giỏi tiếng Anh mà làm chính trị cũng gây cho Mỹ điên đầu và bối rối.
Bạn Gánh Hàng Hoa đang đi lạc hướng!
[QUOTE=Gánh Hàng Hoa;61203]Trước khi Gánh bắt đầu dịch các bài viết nói trên , đề nghị các mods làm sạch sẽ thớt và chuyển hết những bài lạc đề đi cho độc giả dễ theo dõi .
Và đề nghị chuyển lại vào mục Chính trị - Xã hội vì những điều sẽ bàn luận tại đây rất quan trọng và có giá trị , giúp đánh tan luận điệu láo toét chống đế quốc Mỹ cứu nước của CS . Ngoài ra nó cũng sẽ phân tích những điểm yếu / mạnh của một chính quyền và xã hội dân chủ tại Việt Nam . Nó cũng sẽ giải toả rất nhiều những sự hiểu lầm về VNCH và lá cờ vàng . Người dân trong nước cần được đọc những tài liệu này .
Những gì Gánh sẽ viết sẽ đánh tan những luận điệu xuyên tạc nhồi sọ của CS mà không ai có thể phản biện nổi .
Cám ơn các mods .[/QUOTE]
[QUOTE=Gánh Hàng Hoa;61203]
Bây giờ Gánh bắt đầu dịch . Để độc giả dễ theo dõi . Gánh sẽ dịch từng đoạn và thêm vào lời giải thích hay bình luận để làm sáng tỏ thêm vấn đề .
[/QUOTE]
DK xin có lời nhắc bạn về vấn đề tôn trọng đọc giả. Bạn trích đăng bản tài liệu tiếng anh mà không kèm theo bản tiếng việt lập tức và hứa hẹn sẽ sớm dịch. Đọc giả chấp nhận cho bạn thời gian dịch thuật mà đúng lý ra là khi bạn muốn đăng bản tiếng anh thì phải kèm tiếng việt ngay.
Trong vấn đề đối chiếu văn bản bằng 2 thứ tiếng khác nhau bắt buộc 2 bản văn phải tương đồng cấu trúc để người ta so sánh đoạn nào được dịch ra sao bên kia. Bạn tuyên bố là dịch từng đoạn và chen vào giải thích của riêng bạn là không tôn trọng đọc giả.
Tôi nhắc Bạn là tập trung dịch HOÀN TẤT văn bản tương xứng Anh- Việt. rồi sau đó bạn muốn cắt ra từng đoạn để giải thích , bình luận gì cũng được. Bạn có thấy người ta họp là ai cũng có 1 tập tài liệu y chang nhau, bản dịch hoàn tất để đối chiếu hết rồi mới làm phân tích giải thích chứ.
Bạn tuyên bố "quá sớm" về kế hoạch chiến thắng lý luận của Bạn. Thấy sự thật Diệm tuyên bố quá sớm việc thắng CS không ? Bạn làm tôi bị cười.