-
[QUOTE=]Đề cập tới hoạt động di dân của Trung Quốc sang Lào, nhà báo Đức Thielke đă có bài viết nhan đề “canh bạc Trung-Lào” đăng trên trang Spiegel.com với nội dung sau:
[B]Trung quốc đă âm thầm dịch chuyển đường biên giới xuống phía Nam.[/B] Các nhà đầu tư nước này đă thuê hẳn một thành phố của Lào và xua đuổi dân bản xứ...
[B]Tại Đông Nam Á, h́nh thái mới của chủ nghĩa thực dân đang hiện diện ngày một rơ nét. Tại nơi đây, Trung Quốc đang mở rộng bờ cơi bằng cách âm thầm di dời đường biên giới vào sâu trong đất đai của các quốc gia lân cận có chủ quyền.[/B]
[B]Weitgehend unbemerkt verschiebt China seine Grenzen nach Süden. Investoren aus dem Riesenreich pachten ganze Ortschaften und lassen die Einwohner vertreiben.[/B] ...
[B]Besonders dramatische Ausmaße nimmt diese moderne Form des Kolonialismus aber in Südostasien an, wo Chinas Grenzen nahezu unbemerkt tief hinein in die Gebiete eigentlich souveräner Nachbarstaaten expandieren.[/B]
Allein in Laos, diesem armen kommunistischen Tropenstaat mit seinen gut sechs Millionen Einwohnern, haben die Chinesen nach einer Schätzung der deutschen Entwicklungsgesellschaft GTZ schon Konzessionen für rund 10 000 Quadratkilometer Boden beantragt
THILO THIELKE
[url]http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-68621922.html[/url][/QUOTE]
Kinh nghiệm bên Lào :
"Cách đây bốn năm," ông nói, đẩy ly rượu về phía tôi, "quân đội tới đây và nói với chúng tôi là chính phủ đă bán đất của chúng tôi. ai muốn lại trồng lúa ở đây sẽ bị bắt."
Quân đội đề nghị bồi thường rất ít. "Họ trả tôi 15 xu cho công việc tôi làm mỗi ngày," ông nói.
"Chẳng trả xu nào cho thóc gạo, nói ǵ đến đất đai."
Chính phủ Lào lập luận rằng chiến lược đổi đất của dân làng lấy công ăn việc làm là cần thiết v́ lợi ích chung của đất nước.
Nhưng Borsai nói chỉ có các chính trị gia và các tướng lĩnh [B]được lợi nhờ các vụ lại quả và tham nhũng.[/B]
"Four years ago," he says, sliding the glass towards me, "the military came and told us the government had sold our land. Anyone who tried to grow rice there again would be arrested."
The army offered poor compensation.
"They paid me 15 pence for every day's work I had done," he says.
"Nothing for the rice, let alone for the land."
The Lao government argues that the strategy of trading villagers' land in exchange for jobs is necessary to benefit the country as a whole.
But Borsai says [B]only the politicians and the generals profit through backhanders and corruption.[/B]
By Conor Woodman
BBC news
[URL="http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/9498760.stm"]http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/9498760.stm[/URL]
-
[QUOTE=Dac Trung;45945][B]Hàng nông sản từ Trung Quốc thuế nhập chỉ 0%[/B]
[B]Theo quy định hiện nay, nếu có C/O chứng minh xuất xứ, hàng nông sản nhập khẩu từ Trung Quốc sẽ được hưởng mức thuế suất thuế nhập khẩu 0%. [/B]Trong khi đó, theo quy định tại Luật thuế giá trị gia tăng, các mặt hàng như bắp cải, cải thảo, xà lách, tỏi, cà rốt, khoai tây... thuộc diện không bị đánh thuế giá trị gia tăng.
[B]Riêng đối với hàng nông sản nhập khẩu từ Thái Lan, Malaysia, Indonesia... thuế suất nhập khẩu là 5%[/B]
[URL="http://www.caritasvn.org/Default.aspx?tabid=225&ctl=ViewNewsDetail&mid=570&NewsPK=2642"]http://www.caritasvn.org/Default.aspx?tabid=225&ctl=ViewNewsDetail&mid=570&NewsPK=2642[/URL]
[URL="http://tin360.net/Kinh-te/Nhap-ca-bap-cai-hanh-la-113232.html"]http://tin360.net/Kinh-te/Nhap-ca-bap-cai-hanh-la-113232.html[/URL]
[B]Nhờ đó hàng Trung Quốc vào VN quá dễ, tương tự đi buôn hàng trong nước, chứ không phải hàng nhập khẩu từ quốc gia này sang quốc gia khác.[/B]
[URL="http://www.atpvietnam.com/vn/thongtinnganh/82494/index.aspx"]http://www.atpvietnam.com/vn/thongtinnganh/82494/index.aspx[/URL][/QUOTE]
Cán bộ chính phủ CHXHCNVN cho chỉ thị rút bài và che dâú rố, nhưng thương gia ở VN th́ có thể biêt´ điêù này .
-
[B]Xây trung tâm thương mại và khu đô thị dành riêng cho người Trung Quốc [/B][QUOTE]
Sáng 22-5, Công ty Becamex IJC đă khởi công xây dựng trung tâm thương mại Đông Đô tại TP mới B́nh Dương (tỉnh B́nh Dương) trên diện tích 8.146 m2.
Trung tâm có 3 mặt tiền giáp với đường lớn rộng 35 m, cao 3 tầng được thiết kế hài ḥa giữa phong cách hiện đại và mang đậm nét kiến trúc truyền thống của người Hoa.
Trung tâm Thương mại Đông Đô là tâm điểm nổi bật của dự án Đông Đô Đại Phố - khu đô thị thương mại đầu tiên dành cho người Hoa tại TP mới B́nh Dương được xây dựng trên tổng diện tích 26 ha với tổng vốn đầu tư hơn 6.000 tỉ đồng. Sau khi hoàn thành, Đông Đô Đại Phố sẽ là khu thương mại phồn thịnh và sung túc nhất TP mới B́nh Dương, là cầu nối thương mại giữa B́nh Dương và quốc tế.
[url]http://landtoday.net/vn/tintuc/29002/xay-trung-tam-thuong-ma%CC%A3i-danh-cho-nguoi-hoa-tai-binh-duong.aspx[/url]
[B]Đông Đô Đại Phố Vị trí: TP mới B́nh Dương, Thủ Dầu Một, B́nh Dương[/B]
Đông Đô Đại Phố, khu trung tâm thương mại sầm uất bậc nhất dành cho Hoa kiều giữa lòng thành phố mới B́nh Dương, một thiên đường mua sắm, giải trí và ẩm thực đặc sắc, góp phần tạo dựng và ǵn giữ vẻ đẹp văn hóa đa sắc màu của dân tộc Việt Nam cho thế hệ mai sau.
[CENTER]
[IMG]http://www.ancu.com/uploads/images/news/vnb-41/Dong%20Do%20Dai%20Pho//1304585112-720152.jpg[/IMG][/CENTER]
Tiềm năng dự án
Lần đầu tiên một dự án được xây dựng [B]dành riêng cho cộng đồng người Hoa sinh sống[/B], kinh doanh và phát triển, với tên gọi ấn tượng “Đông Đô Đại Phố” đă được khởi công xây dựng. Đây không phải là một cụm nhà phố nhỏ lẻ mà là một khu thương mại lớn, có diện tích lên đến 26 ha, thể hiện sự đầu tư quy mô và đặc biệt chú trọng của chủ đầu tư đến phân khúc khách hàng người Hoa đầy tiềm năng, hiện vẫn c̣n bỏ ngỏ. Dự án sẽ được đầu tư với nhiều hạng mục như nhà phố liến kế, văn phòng, thương mại, kết hợp hài ḥa giữa phong cách hiện đại, sang trọng mà vẫn mang đậm dấu ấn kiến trúc Trung Hoa.
[CENTER]
[IMG]http://www.ancu.com/uploads/images/news/vnb-41/Dong%20Do%20Dai%20Pho//1304585113-2920.jpg[/IMG][/CENTER]
Sinh sống và kinh doanh tại Đông Đô Đại Phố đồng nghĩa với việc tận hưởng toàn bộ tiện ích xă hội của thành phố mới B́nh Dương mà không phải di chuyển đâu xa như trung tâm hành chính chính trị tập trung, trường đại học quốc tế Miền Đông, bệnh viện quốc tế, khu phức hợp thể thao, trung tâm hội nghị-tiệc cưới, sân golf và các trung tâm thương mại, giải trí…phần lớn đă được khởi công xây dựng và một số đă được đưa vào sử dụng, đặc biệt lễ động thổ xây dựng Chùa Bà Thiên Hậu Thánh Mẫu diễn ra vào ngày 11/2/2011 là một trong những tiêu điểm nổi bật giúp định hình nên một khu vực mang đặc trưng của cộng đồng người Hoa.
Đến với Đông Đô Đại Phố, bạn sẽ có cơ hội khám phá nền văn hóa Trung Hoa đă trải qua hàng nghìn năm lịch sử, từ phong tục tập quán đến những nét văn hóa cổ truyền về lối sống, cách sinh hoạt hàng ngày và đặc biệt là phong cách ẩm thực, tất cả sẽ được tái hiện tại Đông Đô Đại Phố.
[url]http://www.ancu.com/du-an/d-dong-do-dai-pho.html[/url][/QUOTE]
[B]When Vietnamese build Chinatowns[/B]
Chinese have immigrated to Vietnam for a prolonged time. The
first time was available in a 3rd century B.C. During a subsequent millennium, many
waves of emigration of Chinese to Vietnam were reported, with opposite reasons.
Foreign laborers inundate Vietnam
After chronological upheavals, a series of Chinese immigrants in Vietnam got
higher. They resided in blurb places and gradually shaped Chinatowns, for
example Van Don in a 15th century, Pho Hien in a 16th century, Hoi an in the
17th century and Sai Gon – Cho Lon in a 18th – 19th centuries.
[B]Today, Chinese immigration still continues, by opposite ways. Most of them are
unskilled workers who are employed by Chinese contractors for EPC (Engineering,
Procurement and Construction) contracts in Vietnam.[/B]
According to unaccepted statistics done by a media, [B]around 90 percent of the
EPC contracts in Vietnam are implemented by Chinese contractors, who not only
import materials, apparatus though also inexperienced workers into Vietnam.[/B]
The large come of Chinese workers has caused large concerns about confidence and
order in a localities where they reside, for instance a box of Ninh Binh.
Moreover, this fact also causes pursuit necessity for internal Vietnamese laborers.
Previously, China successfully “exported” farmers to Africa and now it is very
successful in “exporting” low-cost labor to a countries where Chinese
contractors take advantage, for instance Vietnam.
Different from Africa, Vietnam is swarming and a land is singular while the
economy is still shaped in agriculture. Along with industrialization, immeasurable areas
of fat land have been clinging to industrial zones, golf courses, etc. [B]Vietnamese
farmers are confronting critical necessity of cultivated land and housing land. If
Chinese workers continue immigrating into Vietnam, where will Vietnamese go in
next decades?[/B]
Because of historical, amicable conditions and healthy exchange, Chinese
communities seem via a world. Everywhere, they leave their Chinese
marks – Chinatowns, that are built by Chinese. Their participation and success have
contributed to a wealth of a countries where they live.
However, in a conditions of Vietnam, as being analyzed in a previous
paragraphs, and a story of Chinese towns in a world, a construction of a
brand new city for Chinese as a Dong Do Dai Pho in a southern range of
Binh Duong, by Becamex IJC, has caused worries.
This plan was kicked off on 26 hectares of land in a new city of Binh Duong
in early May 2011, regulating a Chinatown indication in other countries.
On a website, Becamex advertised that this is a initial plan for the
Chinese village to live, to business and rise in Binh Duong. Dong Do Dai
Pho is not usually a trade center, though also has housing, offices, restaurants,
schools and use centers in Chinese architecture.
The construction of a Chinese-style pagoda named Chua Ba Thien Hau Thanh Mau
commenced in Feb to offer a destiny residents of this town.
The financier pronounced this plan aims to attract a village of 120,000 Chinese
in Binh Duong in sold and Chinese in southern Vietnam in general. Becamex
also wanted to call for a investment of over 1,000 Chinese-speaking
foreign-invested firms in Binh Duong.
Becamex’s proclamation wrote: “Dong Do Dai Pho will be a place to bond and
form a successful Chinese community”. There are around 800,000 Chinese-origin
people in Vietnam, half of them in HCM City.
Some questioned since a Vietnamese association has to build a Chinatown, not a town
of any other village in a heart of a city that will be a administration
center of a province? Why they do not let a evil Chinatown to take
shape itself like they have been for thousands of years in a world? Whether
[B]Vietnamese will be criminialized from here, in their country, like a box of an
international casino in Da Nang city or a golf march in a limit city of Mong
Cai[/B]?
In new years, some southern provinces like Binh Duong, Dong Nai and Tay Ninh
expressed their ideas to change their administration centers. Binh Duong is the
pioneer in building a new city, where will horde internal supervision agencies in the
future. However, after building some facilities, [B]this range has carried out a
project for a Chinese community.
If other provinces learn from Binh Duong, will some-more Chinatowns be shaped in
Vietnam, by Vietnamese? At that time, either Vietnamese will be driven back
from a centers of new cities in a future? Do Vietnamese investors consider that
in a not-far future, Vietnamese will not be a owners of their land[/B]?
The evidence of financier of Chinatown project
Becamex IJC pronounced that a media reported poorly about a Dong Do Dai Pho
project since this plan is not designed for Chinese only, though for Asian
businessmen in Binh Duong. However, this firm’s website pronounced differently.
On a website, Becamex advertised a Dong Do Dai Pho plan as follows:
“Dong Do Dai Pho – Chinatown – New city of Binh Duong. The Chinatown in the
center of a new city of Binh Duong. Investor Becamex IJC.
Monday, 30th May 2011
Becamex IJC: The construction of Dong Do Trade Center – Binh Duong new city is
kicked off
Posted by Dong Do Dai Pho during 12:00
… As a superb indicate of a Dong Do Dai Pho project, a Dong Do trading
center is built on 8146sq.m…. with fashion, domicile ware, electronic wares, …
designed luxuriously and harmoniously in complicated character though still imprints the
traditional design of Chinese.
The sublime multiple of colors and normal icons of Chinese represent
the prosperity, regalness and immortality with time….
Mr. Quoc Tuan, one of a initial clients, said: “I’ve researched and invested in
many plan in a Binh Duong new city, though this is a initial time we listened of a
[B]project designed for Chinese only[/B]… we have been assured by a luxurious
design, with normal character of Chinese and altogether a utilities offering by
this project”.
Even a name of this plan “Dong Do Dai Pho” is not a Vietnamese name.
[url]http://vnmade.com/?p=4471[/url]
Đông Đô Đại Phố - China Town ở Việt Nam
... Nh́n xa hơn, những đặc khu của người Hán-Trung Quốc trên đất Việt sẽ có một đặc quyền và sẽ có luật lệ riêng của nó một khi VN đă là thuộc quốc hoặc vùng lănh thổ của thiên triều. Lúc bấy giờ người VN sẽ không được tự do hoặc tuyệt đối không được vào những đặc khu đó. Những nơi giải trí vui chơi sẽ có cửa nhỏ dành riêng cho người VN và thú vật vào. C̣n cửa chính là của người Hoa.... Trước mắt tại Đà Nẵng đă có một Casino, và tại Mống Cái nơi địa đầu biên giới phía bắc đă có một sân Golf mà hai nơi này dân VN không được vào từ mấy năm qua. ...
[url]http://danlambaovn.blogspot.de/2012/06/ong-o-ai-pho-china-town-o-viet-nam.html#more[/url]
-
Đuổi người Việt đi rồi xây nhà cho người Hoa ở là cái ǵ đây?
-
[B]“Dâng” đất vàng cho nhà đầu tư Trung Quốc[/B]
19/07/2012
[B]
Có một nghịch lư tại "vương quốc khóm" Tân Phước: Nhà đầu tư Trung Quốc được trải thảm đỏ, giao đất với giá rẻ mạt th́ những nông dân bản xứ được trải thảm gai, tương lai mờ mịt[/B]...
Theo giấy chứng nhận đầu tư cấp cho ông Weng MingZhao (người Trung Quốc) - Chủ tịch HĐQT Công ty TNHH phát triển KCN Long Giang, ngành nghề kinh doanh của công ty này là khai thác, kinh doanh KCN và bất động sản, thu hút khoảng 300 nhà đầu tư. Thế nhưng, 5 năm trôi qua, trên mảnh đất vàng rộng đến 540ha này, chỉ có 4 doanh nghiệp hoạt động.
[CENTER]
[IMG]http://images.danviet.vn/CMSImage/Resources/Uploaded/baogiay2/172_9_can-nha.jpg[/IMG][/CENTER]
Anh Dương Văn Dàng trước căn nhà của ḿnh, bên cạnh là căn nhà cũ nát của cha anh.
Cho không, biếu không
Theo tài liệu mà chúng tôi thu thập được, tại KCN Long Giang tồn tại một nghịch lư không thể hiểu nổi: [B]Nông dân không được bồi thường khi thu hồi đất mà chỉ được bồi thường hoa màu trên đất.[/B]
Trong khi đó, dù nằm ở vị trí đắc địa, cặp hông đường cao tốc Trung Lương - TP. HCM, cách TP. Mỹ Tho chưa đầy 10km và cách TP.HCM khoảng 30km, tỉnh Tiền Giang lại không hề thu tiền sử dụng đất đối với chủ đầu tư.
Để thâu tóm 540ha đất nông nghiệp đang sinh lợi, họ chỉ chi 123 tỷ đồng - là khoản tiền bồi thường hoa màu trên đất của dân và một số chi phí khác.[B] Không chỉ được "biếu không" đất vàng, nhà đầu tư Trung Quốc c̣n được tỉnh Tiền Giang ưu đăi nhiều thứ khác.[/B]
Cụ thể, doanh nghiệp này được hưởng ưu đăi thuế suất thu nhập doanh nghiệp hàng năm bằng 10% lợi nhuận thu được trong 15 năm; [B]miễn thuế thu nhập doanh nghiệp trong 4 năm kể từ khi có thu nhập chịu thuế; giảm tiếp 50% số thuế phải nộp trong 9 năm tiếp theo. Ngoài ra, doanh nghiệp này c̣n được miễn tiền thuê đất trong 15 năm.[/B]
Do người dân liên tục khiếu kiện, không đồng ư mức hỗ trợ, bồi thường nên tháng 7.2011, UBND tỉnh Tiền Giang quyết định hỗ trợ thêm cho dân 100 triệu đồng/ha đất bị thu hồi, tổng số tiền phải chi là 54 tỷ đồng.
Theo ông Nguyễn Văn Chiến - Chánh Văn pḥng UBND tỉnh Tiền Giang, đây là tiền do chủ đầu tư KCN Long Giang chi trả. Thực tế, số tiền này UBND tỉnh "tạm ứng" ngân sách tỉnh, không nói ǵ đến thời hạn trả nợ cũng như tiền lăi. [B]Một năm đă trôi qua, ông chủ Weng MingZhao vẫn chưa chi đồng nào để trả về ngân sách.
Dân nghèo lănh đủ
[/B]
Theo t́m hiểu của chúng tôi, với hơn 1.000ha đất đang bỏ hoang, mỗi năm xă Tân Lập 1 mất đứt 70 tỷ đồng tiền bán khóm - số tiền mà lẽ ra nông dân được hưởng. Năm 2007, tỉnh chỉ triển khai KCN Long Giang, nông dân đă khốn đốn nhưng tỉnh này vẫn không dừng tiến độ "làm công nghiệp" khi Dự án Khu dân cư Hoà Cường 1, 2, sân golf, KCN Tân Phước 1… lần lượt ra đời.
Những đồng khóm ngày nào rộn tiếng cười đùa vào mùa thu hoạch giờ xác xơ tiêu điều. [B]Nhiều người dân phải bỏ làng đi nơi khác làm thuê. Những căn nhà rách nát, bỏ hoang cũng xuất hiện nhiều hơn.
[/B]
Ông Bùi Như Hiển (ấp 1, xă Tân Lập 1) nói:
"Quê tôi ở Thái B́nh, cha là liệt sĩ nên tài sản để lại cho con chỉ là tinh thần yêu nước, yêu lao động. Nhà nghèo, năm 1993, tôi tự nguyện di dân về đây khai phá đất hoang, xây dựng vùng kinh tế mới. Cả nhà quần quật gần 20 năm, thành quả thu về là 5ha đất khóm màu mỡ, năng suất rất cao.
Chúng tôi c̣n chưa kịp trả hết nợ nần đầu tư trên đất th́ tỉnh Tiền Giang đ̣i lấy đất làm KCN Tân Phước 1. Nếu việc thu hồi đất cũng diễn ra như ở KCN Long Giang, coi như chúng tôi bị dồn đến bước đường cùng".
Theo tính toán của ông Nguyễn Văn Vui - nguyên Giám đốc Nông trường Tân Lập, 1ha khóm mỗi năm có thể sinh lợi nhuận 40 - 50 triệu đồng. Với diện tích 540ha tại KCN Long Giang, trong 15 năm mà doanh nghiệp được "xài chùa", coi như nông dân bị tước đi khoản sinh lợi trên dưới 400 tỷ đồng.
Anh Hồ Quang Huấn - người cả chục lần ra Hà Nội khiếu nại vượt cấp cho biết, nếu giao đất cho nhà đầu tư, chắc chắn cả gia đ́nh anh sẽ đói.
"Họ bồi thường 181 triệu đồng/ha cho thiệt hại hoa màu, coi như huề tiền mà nông dân đă đầu tư như cây giống, phân, thuốc, lăi vay, nhân công... Số tiền thực sự gọi là hỗ trợ chỉ có 100 triệu đồng/ha, làm sao có thể mua được đất sản xuất?" - anh Huấn bức xúc.
Theo chứng nhận đầu tư, KCN Long Giang sẽ kết thúc san lấp mặt bằng vào tháng 10.2009, xây dựng cơ sở hạ tầng vào tháng 7.2010 nhưng thực tế hơn 80% số đất tại đây vẫn bỏ hoang.
Theo ông Nguyễn Thanh Liêm - Phó ban Quản lư các KCN tỉnh Tiền Giang, nhiều nhà đầu tư hiện rất ngại đổ vốn vào KCN Long Giang bởi mâu thuẫn giữa dân và chính quyền đến nay vẫn chưa giải quyết xong.
C̣n tại Dự án KCN Tân Phước 1, đă công bố chủ trương từ năm 2009 nhưng đến nay vẫn chưa triển khai do thủ tục chưa hoàn chỉnh, về nguyên tắc là phải thu hồi. Tỉnh Tiền Giang đă gia hạn cho chủ đầu tư đến 13.3.2012 phải có báo cáo đánh giá tác động môi trường và quy hoạch chi tiết, nhưng chủ đầu tư vẫn không thực hiện và dự án vẫn không bị thu hồi.
[url]http://baohay.vn/index.php/doanh-nghiep/2012/07/Dang-dat-vang-cho-nha-dau-tu-Trung-Quoc[/url]
[url]http://www.baomoi.com/Home/DauTu-QuyHoach/danviet.vn/Dang-dat-vang-cho-nha-dau-tu-Trung-Quoc/8914597.epi[/url]
[url]http://tin180.com/xahoi/chinh-tri-xa-hoi/20120719/dang-dat-vang-cho-nha-dau-tu-trung-quoc.html[/url]
-
Sớm triển khai xây dựng Cung hữu nghị Việt - Trung :
Các bài trong thread :
[url]http://www.vietlandnews.net/forum/showthread.php?t=6839[/url]
[B]
Các dự án liên quan Trung Quốc ở CHXHCNVN đêù được chính phủ CHXHCNVN cho công an cưỡng chế để lấy đất của ngướ dân Việt .
[/B]