Chế độ văn hoá bị trị dưới thời Pháp thuộc
[QUOTE=TuDochoVietNam;199262]Ô hay!
Không nên suy nghĩ như thế. Chính sách thực dân, nhà cầm quyền thực dân là một đằng. Dân tộc Pháp, văn hoá Pháp, Văn minh Pháp là một nẻo. Hai "vế" đó không thể bị đồng hoá với nhau.
C̣n sử dụng các công tŕnh do Pháp xây cất, không phải là c̣n quyến luyến chế độ Thực dân Pháp. Nhưng nên nhớ họ đă ḅn rút tài nguyên, bóc lột dân ta cả 80 năm. Những thứ chúng xây dựng có đáng là bao so với những thừ chúng cướp của chúng ta.
C̣n về văn hoá, văn minh, th́ đó là tài sản chung của nhân loại.
Chữ Quốc Ngữ do Linh mục Alexandre de Rhode sáng tạo. Và là linh mục, th́ không phải là nhà cầm quyền thực dân Pháp.[/QUOTE]
Dân tộc Pháp, văn hoá Pháp, Văn Chương Pháp, Âm Nhạc Pháp, Văn minh Pháp, Ngôn ngữ Pháp nó khác với cái văn hoá thực dân mà Pháp nó dạy dỗ tại các trường bảo hộ, trường bản xứ, trường thuộc địa, vấn đề là ở chỗ đó, đau đớn và nhục nhă là ở chỗ đó, các cậu cử cô tú bác đốc được đào tạo, đạt thành tích dưới cái chế độ văn hóa bị trị này, cứ muốn duy tŕ không muốn xoá những cái biểu hiên của cái văn hoá bị trị đó (chẳng hạn như cái áo dài nữ học sinh trung học màu tím)
Yếu kém cuả VNCH : Học đường và nhiều lănh vực khác phi chính trị
[QUOTE=Le Thi;199301]
Chúng ta đều được đào tạo bởi chế độ giáo dục VNCH , hướng về nhân bản , dân tộc và khai phóng để đào tạo con người tương lai cho VN nhưng
về quan điểm chính trị th́ bị xem là tư duy nhất thời , bị gạt ra ngoài chương tŕnh giáo dục này .
Do đó , [B]trong suốt chương tŕnh tiểu trung học , học sinh chỉ được học về công dân giáo dục nói về trách nhiệm công dân trên nguyên tắc đạo lư chung ,
hoàn toàn không nói ǵ đến cs , đến chiến tranh quốc cộng đang xảy ra kề cận bên ḿnh .
V́ vậy học sinh hoàn toàn mù tịt về chính trị , về t́nh thế chính trị , học sinh không biết th́ có thể làm cho gia đ́nh , lối xóm , bạn bè củng không biết , thế là Vc tha hồ tuyên truyền láo khoét ...[/B]
Đó củng là một lư do mà VC đạt được mục tiêu của họ .
[/QUOTE]
Hoàn toàn đồng ư với Le thi điểm VNCH yếu kém chổ học đường phi chính trị
Cộng Sản mạnh - và hơn VNCH -ở chổ rất chú trọng về chính trị = tuyên truyền .
Nhiều cộng đoàn người Việt Hải Ngoại vẫn tiếp tục duy tŕ niềm hănh diện vô cùng tai hại và rất yếu kém là phi chính trị các buổi hội ngộ hay họp mặt thân hữu.
Bọn Việt Cộng - một bọn sở trường về chuyện dùng chính trị để hại đối phương - vẫn đang ra sức khoét sâu yếu điểm rất tai hại và rất yếu kém cuả một số cộng đồng VN hải ngoại là kêu gọi phi chính trị các buổi hội ngộ hay họp mặt thân hữu.
[B]Để tránh sai lầm cuả VNCH ( thời đệ II cộng hoà ) và để tự vệ hữu hiệu khỏi bị bọn CSVN nhuộm đỏ trong chương tŕnh truy sát; xóa sổ VNCH. Các đoàn thể người Việt Hải Ngoại hậu thân cuả VNCH phải xác định rơ ràng lập trường chính trị[/B]
chương tŕn giáo dục của thực dân, ảnh hưởng hay hậu quả,...
lại bị mất bài khi đang gơ.... gởi đến các công an mạng... hay suy nghĩ trước khi xoá bài của ngờui đang gơ, bài vừa mới mất hoàn toàn về Văn hoá, Giáo dục.
Nhân đọc tiết mục của Hội đoàn Gia Long.. đến # 101, nmq thấy có nhiều vấn đề cần phải truy t́m, nhất là nay, internet có đầy đủ dữ liệu để thẩm định trước khi gơ phím....
Thực dân Pháp không dạy dân bản xứ phải ghi nhớ; nos ancêtres sont des Gauloises. Chương tŕnh Giáo dục cho dân bản xứ song song với phần Pháp ngữ vẫn có phần của bản xứ..
190X.. có tập đánh vần Quốc ngữ của Bá Đa Lộc..soạn cho lớp 5 Tiểu học do TTKim, Đỗ Thận, Nguyễn văn Phúc, soạn thảo
1914-1016.. đă có Luân lư giáo khoa thư do các học giả Trần trọng Kim, Đỗ Thân, Nguyễn văn Ngọc soạn thảo cho Tiểu học từ Đồng ấu, Dự bị..Sơ đẳng
cùng thời điểm này có Vệ sinh( Hygiene), thường thức cũng của ba học giả.
1919.. có Việt Nam sử lược cho lớp nh́.. lớp nhất .. cũng của ba vi trên.
1919 có Quốc văn giáo khoa thư các lớp Đồng ấu, Dự bị Sơ đẳng
cùng thời học giả Trần trọng Kim soạn va xuất bản bộ Sử lược Viêt nam.
1941 Việt Nam văn phạm do học giả Trần trọng Kim, Gs Bùi Kỷ, Ls Nguyễn mạnh Tường soạn và xuất bản..
Chương tŕnh học cho Tiểu học là 30 giờ/tuần, học thứ hai, ba, tư, năm học nửa buổi, sáu, bảy, có giờ ra chơi. Chương tŕnh dạy cả hai thứ tiếng Pháp(1/2) và Việt(1/2). Có giờ thể thao 2 giờ mỗi tuần...
chương tŕnh Giáo dục thời thưc dân....
tiếp theo.... nmq từ Tiểu hoc đă học chương tŕnh do nha Học chính Bắc kỳ, do học giả Trần trọng Kim, với các Gs thân hữu như Gs Bùi Kỷ, Nguyễn Văn Phúc, Đỗ Thận, Nguyễn văn Ngọc soạn thảo. Đến khi được nhận vào học Lycée A.Sarault đầu đường Roland Hà nội..
Dù là chương tŕnh thuộc địa,thế nhưng các học sinh bản xứ vẫn có giờ tiếng Việt, 4gio/tuần.. nmq c̣n nhớ mang máng là quí thày Nguyễn văn Mùi, Nguyễn khắc Kham, Bùi Hữu Sủng, Bùi tường Phượng..Đoàn phú Tứ ,Nghiêm Toản thường sang giảng dạy ở Trung hoc A.Sarault trước cửa dinh Toàn Quyền, đến kỳ thi Diplome hay Bacc, riêng môn Sủ kư.. lúc đầu c̣n bắt bược là Sử Pháp, nhưng sau thay bằng Sử Việt và sách được dùng để giảng là bộ Sử kư TTKim.
Tuy nhiên v́ tuổi già, trí nhớ có đôi phần lơ đăng.. mong rằng những ǵ gơ trên không sai hơn 10%. Nếu sai xin quí Bạn thứ lỗi . Cảm ơn. nmq
Chương tŕnh giáo dục của Tây thực: ảnh hưởng, hay hậu quả, ... qua thơ Tú Xương
[QUOTE=Nhân Dân Tự Vệ;199247]Khi Trường mang tên Gia Long với huy hiệu đoá Hoa Mai vàng th́ đồng phục là aó dài Trắng. Áo dài tím chỉ khi dưới chế độ Thực Dân Pháp và khi đó trường mang tên :COLLÈGE DES JEUNES FILLES INDIGÈNES (Trường Của Những Thiếu Nữ Bản Xứ)
Link:[url]http://honngocviendong.wordpress.com/2012/07/11/truong-nu-trung-hoc-gia-long/[/url]
[I]..Năm 1915: trường được xây dựng xong và cũng trong năm ấy trường khai giảng khóa đầu tiên; toàn quyền Đông Dương khi đó là ông Ernest Nestor Roume và Thống đốc Courbeil là người cắt băng khánh thành và tuyên bố khai giảng.
Khóa đầu tiên trường tuyển 42 nữ sinh, [B]đồng phục khi này là áo dài tím[/B], tượng trưng cho sự tinh khiết của phụ nữ Việt Nam, nên trường c̣n có tên là [B]Trường Nữ sinh Áo Tím[/B].
...............................................................................................
tháng 9 năm 1922: toàn quyền Albert Sarraut khai giảng lớp đầu tiên của bậc Trung học Đệ nhất Cấp. Một phiến đá bằng cẩm thạch khắc chữ COLLÈGE DES JEUNES FILLES INDIGÈNES ([B]Trường Của Những Thiếu Nữ Bản Xứ[/B]) được dựng lên trước cổng trường, tuy nhiên trường vẫn được biết đến nhiều hơn với cái tên [B]Trường Nữ Sinh Áo Tím[/B].
..............................................................................................................
Năm 1953: [B]đồng phục trường đổi từ áo dài tím sang[U] áo dài trắng với phù hiệu của trường là đóa mai vàng[/U] khâu lên trên áo, đồng thời sau đó chương tŕnh giáo dục bằng tiếng Pháp của trường cũng được đổi sang tiếng Việt và tên [B]trường đổi thành [U]tên tiếng Việt Trường Nữ Trung học Gia Long[/U][/B].[/B][/I]
[CENTER][IMG]http://i41.tinypic.com/255ovtt.jpg[/IMG]
[I]
Nữ sinh Gia Long diễn hành trong ngày Phụ Nữ 3/6/1960 tại Sài g̣n với đồng phục áo dài trắng .[/I]
([url]http://www.vnchhiepdinhparis1973.com/SUB_TaiLieuLichSu/TaiLieuLS1306122332.shtml[/url])[/CENTER][/QUOTE]
Trần Tế Xương sinh ngày 10 - 8 năm Canh Ngọ (5 - 9 - 1870 Dương lịch) ở làng Vị Xuyên, huyện Mỹ Lộc, tỉnh Nam Định, đậu Tú Tài năm Giáp Ngọ (1894) nên đuoc gọi là Tú Xương, thi tám lần mà chỉ đậu Tú Tài thiêm thủ (lấy thêm). Sống giữa thị thành, xă hội thời Pháp thuộc thơ ông ghi lại bức tranh của thời cuộc. Tú Xương mất năm 1907, ba mươi bảy năm của ông nằm trong giai đoạn Pháp thuộc của đất nước
Thơ Tú Xương là của thời cuộc Tây thuộc, thời cuộc du nhập áp đặt lối sống tạo ra một thứ người Việt tôi tớ, dị hợm với lối sống học mót ngoại bang, từ nói năng x́ xồ nói ít tiếng Tây, đến ăn uống sáng rượu sâm banh tối sữa ḅ, các quan lại tay sai: phủ, huyện, tổng đốc, nhưng đông hơn, gặp chan chát ngoài đời và tạo nên nét đổi thay cả xă hội, lại là lớp công chức ăn lương Pháp, ấy là các thứ thông, kư, phán, tham… cho đến các thầy cẩm, thầy c̣. Lớp người này sống ở các thành thị, làm nên nét đặc trưng của phố phường thời ấy. Cái bối cảnh xă hội ấy vào Thơ Tú Xương của Tú Xương, một người sinh và sống ở phố phường Nam Định. Thơ Tú Xương thành thơ thời cuộc của riêng Nam Định và cũng là của chung điển h́nh cho cả nước trong cái thời Tây thuộc.
[B]Về Đi Cầy[/B]
Hán tự, chẳng biết Hán
Tây tự, chẳng biết Tây
Quốc ngữ cũng tịt mít
Thôi trở về đi cầy
Trồng ngô và trồng đậu
Cấy chiêm lại cấy mùa
Ăn không hết th́ bán
Bán, đă có Tây mua
Được tiền th́ mua rượu
Rượu say rồi cưỡi trâu
Cưỡi trâu thế mà vững
Có ngă cũng không đau
Ăn lương hàm chính thất
Thôi thôi thế cũng xong
Ví bằng nhà nước dụng
Phải bổ ṭa canh nông.
[b]Giễu Người Thi Đỗ[/B]
Một đàn thằng hỏng đứng mà trông,
Nó đỗ khoa này có sướng không !
Trên ghế, bà đầm ngoi đít vịt,
Dưới sân, Ông cử ngẩng đầu rồng.
[B]Khoa Thi[/B]
Nhà nước ba năm mở một khoa,
Trường Nam thi lẫn với trường Hà.
Lôi thôi sĩ tử vai đeo lọ,
Ậm ọe quan trường miệng thét loa.
Xe kéo rợp trời: quan sứ đến;
Váy lê phết đất, mụ đầm ra.
Sao không nghĩ đến điều tu sỉ?
Ngảnh cổ mà xem lại nước nhà.
[B]Thi Hỏng[/B]
Mai không tên tớ, tớ đi ngay,
Giỗ Tết từ đây nhớ lấy ngày
Học đă sôi cơm nhưng chửa chín
Thi không ăn ớt thế mà cay.
Sách đèn phó mặc đàn con trẻ,
Thưng đấu nhờ tay một mẹ màỵ
Cống hỉ, mét x́, đây thuộc cả,
Chẳng sang Tàu, tớ cũng sang Tây.
[B]Hỏi Đùa Ḿnh[/B]
Ông có đi thi kư lục không ?
Nghe ông quốc ngữ học chưa thông
Ví dù nhà nước cho ông đỗ
Mỗi tháng lương ông được mấy đồng?
[B]Hát Tuồng[/B]
Nào có ra chi lũ hát tuồng!
Cũng ḥ cũng hét cũng y uông
Dẫu rằng dối được đàn con trẻ
Cái mặt bôi vôi nghĩ cũng buồn!
[B]Hót Của Trời[/B]
Nó rủ nhau đi hót của trời (1)
Đang khi trời ngủ, của trời rơi.
Hót mau kẻo nữa kinh trời dậy
Trời dậy th́ bay chết bỏ đời !
(1) Bọn quan lại vơ vét của dân.
[B]Chế Ông Đốc Học[/B]
Ông về đốc học đă bao lâu,
Cờ bạc rong chơi rặt một màu !
Học tṛ chúng nó tội ǵ thế
Để đến cho ông vớ được đầu ?
[B]Không Học Vần Tây[/B]
Mợ bảo vần Tây chẳng khó ǵ!
Cho tiền đi học để chờ th́.
Thôi thôi lạy mợ "xanh căng" (50) lạy.
Mả tổ tôi không táng bút ch́!
[B]Phố Hàng Song[/B]
Ở phố Hàng Song thật lắm quan, (1)
Thành th́ đen kịt, đốc th́ lang (2)
Chồng chung vợ chạ, ḱa cô Bố
Đậu lạy quan xin, nọ chú Hàn.
[B]Bợm Già (1)[/B]
Thầy thầy tớ tớ, phố xênh xang,
Thoạt nhác trông ra ngỡ cóc vàng.
Kiện hết sở Tuần, vô sở Sứ
Khi th́ thầy số, lúc thầy lang.
Công nợ bớp bơ h́nh chúa Chổm (2)
Phong lưu đài các giống ông hoàng.
Phong lưu như thế phong lưu măi
Điếu ống, xe dài độ mấy gang ?
(1) Một tay bợm đóng nhiều vai, thầy lang, thầy bói, thầy dùi.
(2) Tên này thường luồn lọt vào các công sở để xui nguyên giục bị kiện nhau.
[B]Cái Chữ Nho[/B]
Nào có ra ǵ cái chữ nho,
Ông nghè ông cống cũng nằm co.
Sao bằng đi học làm thầy phán,
Tối rượu sâm banh, sáng sữa ḅ.
[B]"đau mắt"[/B]
"Muốn mù trời chẳng cho mù nhỉ
Giương mắt trông chi buổi bạc t́nh"